CẢM NGHIỆM SỐNG LC - ĐẠI LỄ GS 25-12-2019 Print

qua1955 .

Kính Mừng Đại Lễ Con Thiên Chúa Giáng Sinh

Đức Giêsu Kitô - Đấng Cứu Thế

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. (2: 1-14)

Ngày ấy, có lệnh của hoàng đế Cêsarê Augustô ban ra, truyền cho khắp nơi phải làm sổ kiểm tra. Đây là cuộc kiểm tra đầu tiên, thực hiện thời Quirinô làm thủ hiến xứ Syria. Mọi người đều lên đường trở về quê quán mình. Giuse cũng rời thị trấn Nadarét, trong xứ Galilêa, trở về quê quán của Đavít, gọi là Bêlem, vì Giuse thuộc hoàng gia và là tôn thất dòng Đavít, để khai kiểm tra cùng với Maria, bạn người, đang có thai.
Sự việc xảy ra trong lúc ông bà đang ở đó, là Maria đã tới ngày mãn nguyệt khai hoa, và bà đã hạ sinh con trai đầu lòng. Bà bọc con trẻ trong khăn vải và đặt nằm trong máng cỏ, vì hai ông bà không tìm được chỗ trong hàng quán.
Bấy giờ trong miền đó có những mục tử đang ở ngoài đồng và thức đêm để canh giữ đoàn vật mình. Bỗng có thiên thần Chúa hiện ra đứng gần bên họ, và ánh quang của Thiên Chúa bao toả chung quanh họ, khiến họ hết sức kinh sợ. Nhưng thiên thần Chúa đã bảo họ rằng: "Các ngươi đừng sợ, đây ta mang đến cho các ngươi một tin mừng đặc biệt, đó cũng là tin mừng cho cả toàn dân: Hôm nay Chúa Kitô, Đấng Cứu Thế, đã giáng sinh cho các ngươi trong thành của Đavít. Và đây là dấu hiệu để các ngươi nhận biết Người: Các ngươi sẽ thấy một hài nhi mới sinh, bọc trong khăn vải và đặt nằm trong máng cỏ".
Và bỗng chốc, cùng với các thiên thần, có một số đông thuộc đạo binh thiên quốc đồng thanh hát khen Chúa rằng: "Vinh danh Thiên Chúa trên các tầng trời, và bình an dưới thế cho người thiện tâm."

SỐNG VÀ CHIA SẺ:

Hài nhi Giêsu là "Tin mừng trọng đại" cho tất cả mọi người. Tuy nhiên,

Không có nhiều người nhận ra và đón nhận hài nhi Giêsu là hoàng tử bình an. "Vì một trẻ thơ đã chào đời để cứu ta, một người con đã được ban tặng cho ta. Người gánh vác quyền bính trên vai, danh hiệu của Người là Cố Vấn kỳ diệu, Thần Linh dũng mãnh, người Cha muôn thuở, Thủ Lãnh hoà bình."(Is. 9, 5)

Nhiều người bận rộn với công việc kinh doanh của họ đã từ chối hài nhi Giêsu khi họ từ chối mẹ Maria và thánh cả Giuse là đôi vợ chồng nghèo.

Thiên thần nói với các mục đồng: "Các ngươi sẽ thấy một hài nhi mới sinh, bọc trong khăn vải và đặt nằm trong máng cỏ." (Lc. 1, 12) Hài nhi Giêsu thì nhỏ bé yếu đuối không có sức mạnh để tự vệ. Hài nhi Giêsu chỉ là một đứa trẻ nghèo được bọc trong khăn vải. Hài nhi Giêsu nằm trên máng cỏ chứ không nằm trên một cái nôi thoải mái trong cung điện hoàng gia, ngay cả thánh cả Giuse thuộc dòng dõi vua David.

Ngày nay, nhiều người không thể tìm thấy sự bình an thật mà thiên thần đã nói cách đây hai ngàn năm. Sự bình an đích thực chỉ được trao ban cho những ai thiện tâm khi họ nhìn thấy Chúa Giêsu ở trong những người bé mọn và phục vụ họ. Tiền bạc không có thể mua hòa bình chân thật ngoại trừ yêu thương và phục vụ.

"Vinh danh Thiên Chúa trên các tầng trời, và bình an dưới thế cho người thiện tâm." Những người có thiện tâm là những người được Thiên Chúa yêu thương. Chúa Giêsu vẫn đang hiện diện trong những người bé mọn ở khắp mọi nơi. Chúa Giêsu là hoàng tử bình an và ngài có thể được tìm thấy ở nơi các anh chị em bé mọn chung quanh mình.

Bình an và niềm vui thật của Chúa Giêsu chỉ có thể tìm thấy bằng cảm nghiệm xuyên qua yêu thương và phục vụ. "Tôi luôn tỏ cho anh em thấy rằng phải giúp đỡ những người đau yếu bằng cách làm lụng vất vả như thế, và phải nhớ lại lời Chúa Giê-su đã dạy: cho thì có phúc hơn là nhận."(CV. 20, 35)

Bình an của Chúa Kitô và Chúc mừng toàn dân Giáng Sinh an vui!

Đa-Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

The Nativity of the Lord (Christmas)

Bible sharing - Wednesday 12-25-19

Gospel LK 2: 1-14

In those days a decree went out from Caesar Augustus that the whole world should be enrolled. This was the first enrollment,
when Quirinius was governor of Syria. So all went to be enrolled, each to his own town. And Joseph too went up from Galilee from the town of Nazareth to Judea, to the city of David that is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
to be enrolled with Mary, his betrothed, who was with child.
While they were there, the time came for her to have her child,
and she gave birth to her firstborn son. She wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Now there were shepherds in that region living in the fields and keeping the night watch over their flock. The angel of the Lord appeared to them and the glory of the Lord shone around them,
and they were struck with great fear. The angel said to them,
"Do not be afraid; for behold, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people. For today in the city of David a savior has been born for you who is Christ and Lord.
And this will be a sign for you: you will find an infant wrapped in swaddling clothes and lying in a manger." And suddenly there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying: "Glory to God in the highest and on earth peace to those on whom his favor rests."

Reflection!

Jesus is the "Good News of Great Joy" for all the people. However, there were not all the people acknowledging and receiving Jesus, the newborn infant, a prince of peace. For a child is born to us, a son is given to us; upon his shoulder dominion rests. They name him Wonder-Counselor, God-Hero, Father-Forever, Prince of Peace."(Is. 9, 5)

The people were busy with their business denied Jesus when they denied Mary and Joseph, a poor couple.

The angel said to the shepherds, "you will find an infant wrapped in swaddling clothes and lying in a manger."(Lk. 1, 12) A newborn baby Jesus had no power to defend himself. Jesus was just a poor infant in swaddling clothes. Jesus was not lying on a comfortable cradle in the royal palace even Joseph in the royal line King David.

Today, many people cannot find true peace which the angel said two thousand years ago. True peace is only given to the people of good will when they see Jesus in the least ones and serve them. Money can buy true peace except for love and serve.

"Glory to God in the highest and on earth peace to those on whom his favor rests." The people of good will are the people find favor with God. Jesus still presents himself in the least ones everywhere. Jesus is the prince of peace and he can be found in the midst of the little brothers and sisters.

Peace of Jesus can only find by experiences through love and serve. "In every way, I have shown you that by hard work of that sort we must help the weak, and keep in mind the words of the Lord Jesus who himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"(Act. 20, 35)

Peace of Christ and Merry Christmas!

Dominic Quang Hoang, a Christian.

---------------------------------