mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay1033
mod_vvisit_counterHôm Qua8259
mod_vvisit_counterTuần Này28036
mod_vvisit_counterTuần Trước63185
mod_vvisit_counterTháng Này291320
mod_vvisit_counterTháng Trước339361
mod_vvisit_counterTất cả17850473

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ NĂM CN17TN-A PDF Print E-mail

qua1955

Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Năm 30-7-20

Phúc Âm Thánh Mátthêu. (13: 47-53): NƯỚC TRỜI GIỐNG NHƯ LƯỚI THẢ DƯỚI BIỂN.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng dân chúng rằng: "Nước trời lại giống như lưới thả dưới biển, bắt được mọi thứ cá. Lưới đầy, người ta kéo lên bãi, rồi ngồi đó mà lựa chọn: cá tốt thì bỏ vào giỏ, còn cá xấu thì ném ra ngoài. Ðến ngày tận thế cũng như vậy: các thiên thần sẽ đến mà tách biệt kẻ dữ ra khỏi người lành, rồi ném những kẻ dữ vào lò lửa: ở đó sẽ phải khóc lóc nghiến răng. Các ngươi có hiểu những điều đó không?" Họ thưa: "Có". Người liền bảo họ: "Bởi thế, những thầy thông giáo am tường về Nước trời cũng giống như chủ nhà kia, hay lợi dụng những cái cũ, mới trong kho mình". Khi Chúa Giêsu phán các dụ ngôn đó xong, thì Người rời khỏi nơi ấy.

CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ LC

Chúa Giêsu đã dạy: "Ðến ngày tận thế cũng như vậy: các thiên thần sẽ đến mà tách biệt kẻ dữ ra khỏi người lành, rồi ném những kẻ dữ vào lò lửa: ở đó sẽ phải khóc lóc nghiến răng. Các ngươi có hiểu những điều đó không?"(Mt. 13, 49-50)

Chúa Giêsu đã dạy về ngày tận thế, sự phán xét, thiên đàng và hỏa ngục. Không ai biết khi nào là tận thế và sự phán xét sau cùng sẽ đến. Nhiều người không biết, không quan tâm hoặc là bỏ qua bốn điều sau cùng của thế giới này. Hội thánh Công giáo vẫn nhắc nhở mỗi người là Chúa Giêsu sẽ trở lại vào ngày sau hết.

Tuy nhiên, bốn điều sau cùng cũng có thể áp dụng cho mỗi cá nhân. Không ai biết khi nào thì hơi thở cuối cùng của mỗi cá nhân sẽ đến. Họ sẽ phải đối mặt với sự phán xét của Chúa Giêsu, thiên đàng hay hỏa ngục sẽ phụ thuộc vào cuộc sống của mỗi người.

Người công chính thì yêu thương và tuân theo các lệnh truyền của Chúa sẽ được vào Nước Trời. Trái lại, kẻ gian ác sẽ bị kết án xuống hỏa ngục đời đời. Nhiều người chối bỏ Chúa Giêsu và giáo huấn chân thật của ngài sẽ tự kết án họ. Đó là lý do tại sao Chúa Giêsu hỏi dân chúng: "Các ngươi có hiểu những điều đó không?" Nhiều người hiểu lời dạy của Chúa Giêsu nhưng không tin. Số phận của họ sau cuộc đời này sẽ thật kinh khủng.

Sự đau khổ và cái chết của Chúa Giêsu trên thập giá chứng minh rằng Thiên Chúa yêu thương tất cả con người và muốn cứu tất cả khỏi xa vào hỏa ngục vĩnh cửu nơi mà lửa không thể bị dập tắt. Thiên Chúa làm hết sức của ngài để ban cho con người ơn cứu rỗi và con người phải thực thi phần của họ. "Sám hối và tin vào Chúa Giêsu" là chìa khóa vào Nước trời.

Đừng dại dột. Chúa Giêsu đã nói: "Vì nếu người ta được cả thế giới mà phải thiệt mất mạng sống, thì nào có lợi gì? Hoặc người ta sẽ lấy gì mà đổi mạng sống mình?"(Mt. 16, 26)

Bình an của Chúa Kitô!

Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Bible sharing - Thursday 7-30-20

Gospel MT 13: 47-53

Jesus said to the disciples: "The Kingdom of heaven is like a net thrown into the sea, which collects fish of every kind. When it is full they haul it ashore and sit down to put what is good into buckets. What is bad they throw away. Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous and throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth." "Do you understand all these things?" They answered, "Yes."

And he replied, "Then every scribe who has been instructed in the Kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old." When Jesus finished these parables, he went away from there.

Reflection:

Jesus said, "Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous and throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth." "Do you understand all these things?"(Mt. 13, 49-50)

Jesus taught about doomsday, judgment, heaven, and hell. No one knows when the end of the world and the final judgment will come. Many people don't know, care, or ignore the last four things of this world. The Catholic Church still reminds everyone that Jesus will return the last day.

However, the last four things also apply to each individual. No one knows when each individual's last breath will come. They will face the judgment of Jesus, heaven or hell will depend on each person's life.

The righteous one loves and obeys the Lord's commandments to enter the Kingdom. On the contrary, the wicked will be sentenced to eternal hell. Many people reject Jesus and his genuine teaching will condemn themselves. That is why Jesus asked the people: "Do you understand those things?" Many people understand the teachings of Jesus but do not believe. Their fate after this life will be terrible.

The suffering and death of Jesus on the cross prove that God loves all mankind and wants to save them all from falling into eternal hell where a fire is unquenchable. God does his best to give people salvation and man must do his part. "Repenting and believing in Jesus" is the key to the Kingdom.

Do not be foolish. Jesus said, "What profit would there be for one to gain the whole world and forfeit his life? Or what can one give in exchange for his life?"(Mt. 16:16).

Peace of Christ!

Dominic Quang Hoang, a Christian.

---------------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ TƯ CN17TN-A PDF Print E-mail

qua1955

Lễ Thánh nữ Martha

Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Tư 29-20

Phúc Âm Thánh Gioan. (11: 19-27): TA LÀ SỰ SỐNG LẠI VÀ LÀ SỰ SỐNG

Khi ấy, nhiều người Do-thái đến nhà Martha và Maria để an ủi hai bà vì người em đã chết. Khi hay tin Chúa Giêsu đến, Martha đi đón Người, còn Maria vẫn ngồi nhà. Martha thưa Chúa Giêsu: "Thưa Thầy, nếu Thầy có mặt ở đây thì em con không chết. Tuy nhiên, ngay cả bây giờ, con biết Thầy xin gì cùng Thiên Chúa, Thiên Chúa cũng sẽ ban cho Thầy". Chúa Giêsu nói: "Em con sẽ sống lại". Martha thưa: "Con biết ngày tận thế, khi kẻ chết sống lại, thì em con sẽ sống lại". Chúa Giêsu nói: "Ta là sự sống lại và là sự sống, ai tin Ta, dầu có chết cũng sẽ được sống. Và kẻ nào sống mà tin Ta, sẽ không chết bao giờ. Con có tin điều đó không?" Bà thưa: "Thưa Thầy: vâng, con đã tin Thầy là Ðấng Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống đã đến trong thế gian."

CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ LC: "EM CON SẼ SỐNG LẠI"

Martha tin Chúa Giêsu là Con Thiên Chúa và lời dạy của Ngài. Chúa Giêsu đã phán rằng: "Ta là sự sống lại và là sự sống." Điều đó rất đúng bởi vì Chúa Giêsu đã sống lại từ cõi chết.

Sự phục sinh của Chúa Giêsu là một đức tin thiết yếu của thánh Phaolô. "Nếu Đức Ki-tô đã không trỗi dậy, thì lời rao giảng của chúng tôi trống rỗng, và cả đức tin của anh em cũng trống rỗng... Nếu Đức Ki-tô đã không trỗi dậy, thì lòng tin của anh em thật hão huyền, và anh em vẫn còn sống trong tội lỗi của anh em."(1 Cr. 15, 17)

Martha nói với Chúa Giêsu: "Con biết ngày tận thế, khi kẻ chết sống lại, thì em con sẽ sống lại." Chúa Giê-su nói bất cứ ai tin vào Ngài sẽ không bao giờ chết. Điều đó có nghĩa là bất cứ ai tin vào Ngài sẽ có sự sống đời đời với Ngài trên Nước Trời.

Điều gì sẽ xảy ra vào ngày tận thế? "Khi Con Người đến trong vinh quang của Người, có tất cả các thiên sứ theo hầu, bấy giờ Người sẽ ngự lên ngai vinh hiển của Người. Các dân thiên hạ sẽ được tập hợp trước mặt Người, và Người sẽ tách biệt họ với nhau, như mục tử tách biệt chiên với dê."(Mt. 25, 31-32) Thánh Phaolô nói: "Đức Ki-tô Giê-su, Đấng sẽ phán xét kẻ sống và kẻ chết, Đấng sẽ xuất hiện và nắm vương quyền."(2 Tm. 4, 1)

Điều gì sẽ xảy ra với tất cả mọi người vào ngày tận thế? Tất cả những người bị nguyền rủa sẽ ra đi để chịu cực hình muôn kiếp, còn những người công chính ra đi để hưởng sự sống muôn đời.(Mt. 25, 46). Làm thế nào để mọi người có thể lên Nước Trời? Giống như Martha, mỗi người phải tin vào Chúa Giêsu và lời dạy của ngài vì Ngài là đường, là sự sống và là sự thật. Không ai đến với Chúa Cha mà không qua Ngài (Ga. 14, 6).

Tôi cảm thấy buồn tiếc cho tất cả những kẻ bất lương bây giờ vì họ không tin vào Chúa Giêsu mà còn xúc phạm đến Ngài. Họ sẽ đi đến hỏa ngục đời đời do sự lựa chọn ngu dại của họ. Chúa Giê-su nói với Sau-un: "Sa-un, Sa-un, tại sao ngươi bắt bớ Ta? Đá lại mũi nhọn thì khốn cho ngươi!"(TĐCV. 26, 14)

Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa!

Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Memorial of Saint Martha
Bible sharing - Wednesday 7-29-20

Gospel JN 11: 19-27

Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother [Lazarus, who had died]. When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him; but Mary sat at home. Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died. But even now I know that whatever you ask of God, God will give you." Jesus said to her, "Your brother will rise." Martha said to him, "I know he will rise, in the resurrection on the last day." Jesus told her, "I am the resurrection and the life; whoever believes in me, even if he dies, will live, and anyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?" She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, the Son of God, the one who is coming into the world."

Reflection:

Martha believes in Jesus as the Son of God and his teachings. Jesus said, "I am the resurrection and the life." It is true because Jesus rose from the dead.

The resurrection of Jesus is an essential faith of Paul. "If Christ has not been raised, then empty [too] is our preaching; empty, too, your faith... if Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins."(1 Cr. 15, 17)

Martha said to Jesus about her brother, "I know he will rise, in the resurrection on the last day." Jesus said whoever believes in Him will never die. It means that whoever believes in Him will have eternal life with Him in the Kingdom of heaven.

What will happen On the last day? "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit upon his glorious throne, and all the nations will be assembled before him. And he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats."(Mt. 25, 31-32) Paul said, "Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and by his appearing and his kingly power ."(1 Tm. 4, 1)

What will happen to everyone at the end of the world? All accursed will go off to eternal punishment, but the righteous to eternal life (Mt. 25, 46). How does everyone can go to heaven and avoid hell? Like Martha, each person must believe in Jesus and his word because He is the way, the life, and the truth. No one comes to the Father except through Him (Jn. 14, 6)

I feel sorry for all the evildoers now because they don't believe in Jesus but insult Him. They will go to hell forever due to their foolish choices. Jesus said to Saul: "Why are you persecuting me? It's hard for you to resist the goat."(Acts 26, 14)

Jesus, I trust in You!

Dominic Quang Hoang, a Christian.

------------------------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ BA CN17TN-A PDF Print E-mail

QUA 1955

Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Ba 28-7-20

Tin Mùng Thánh Mátthêu. (13, 36-43): HẠT GIỐNG TỐT LÀ CON CÁI NƯỚC TRỜI

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, sau khi giải tán dân chúng, Chúa Giêsu trở về nhà. Các môn đệ đến gặp Người và thưa rằng: "Xin Thầy giải thích dụ ngôn cỏ lùng trong ruộng cho chúng con nghe". Người đáp lại rằng: "Kẻ gieo giống tốt là Con Người. Ruộng là thế gian. Còn hạt giống tốt là con cái Nước Trời. Cỏ lùng là con cái gian ác. Kẻ thù gieo cỏ lùng là ma quỷ. Mùa gặt là ngày tận thế. Thợ gặt là các thiên thần. Cũng như người ta thu lấy cỏ lùng, rồi thiêu đốt trong lửa thế nào, thì ngày tận thế cũng sẽ xảy ra như vậy: Con Người sẽ sai các thiên thần đi thu tất cả gương xấu và mọi kẻ làm điều gian ác khỏi nước Chúa, rồi ném tất cả chúng vào lửa: ở đó sẽ phải khóc lóc nghiến răng. Bấy giờ kẻ lành sẽ sáng chói như mặt trời trong nước của Cha mình. Ai có tai để nghe thì hãy nghe:

CẢM NGHIỆM SỐNG LỜI CHÚA:

Chúa Giêsu đã dạy về ngày tận thế, cuộc phán xét sau cùng, thiên đàng vĩnh hằng và hỏa ngục đời đời. Ai được lên thiên đàng hay ai bị xuống hỏa ngục? Giáo huấn của Chúa Giêsu cụ thể hơn trong Tin Mừng Mátthêu 25, 31-46.

Thiên Chúa là tình yêu. Bất cứ ai yêu thương và phục vụ Thiên Chúa và tha nhân là con cái của Thiên Chúa. Trái lại, bất cứ ai cũng không yêu thương và xúc phạm đến Chúa và tha nhân là con cái của ma quỷ. Các nhân vật của Satan là dối trá và giết người (Ga 8, 44).

Con cái của Chúa và con cái của ma quỷ vẫn hiện có trong thế giới này ngày nay. Nhiều người tốt thể hiện tình yêu của họ qua những phục vụ của họ. Những người khác thể hiện sự ích kỷ và thù hận của họ, họ tiếp tục dối trá và giết người. Thiên đường hay hỏa ngục vĩnh cửu? Số phận của mỗi người phụ thuộc vào cách họ sống cuộc đời này thế nào.

Chúa Giêsu đã nói: "Ai có tai để nghe thì hãy nghe." Điều này có thể nói đến đức tin. Chúa Giêsu là sự thật và lời nói của ngài là sự thật. Bất cứ ai tin nhận Chúa Giêsu sẽ được thưởng trong Nước trời. Ngược lại, bất cứ ai từ chối Chúa Giêsu sẽ đi vào hỏa ngục đời đời.

Chúa Giêsu đã phán: "Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến với Chúa Cha mà không qua Thầy."(Ga. 14, 6)

Bình an của Chúa Kitô!

Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Bible sharing - Tuesday 7-28-20

Gospel MT 13: 36-43

Jesus dismissed the crowds and went into the house. His disciples approached him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field." He said in reply, "He who sows good seed is the Son of Man, the field is the world, the good seed the children of the Kingdom. The weeds are the children of the Evil One, and the enemy who sows them is the Devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels. Just as weeds are collected and burned up with fire, so will it be at the end of the age. The Son of Man will send his angels, and they will collect out of his Kingdom all who cause others to sin and all evildoers. They will throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth. Then the righteous will shine like the sun in the Kingdom of their Father. Whoever has ears ought to hear."

Reflection:

Jesus taught the end of the world, the final judgment, eternal heaven, and eternal hell. Who goes to heaven or who goes to hell? Jesus' teaching is more specific in Matthew 25, 31-46.

God is love. Anyone who loves and serves God and others is the child of God. On the contrary, anyone who does not love but offends God and others is the son of a devil. Satan's characters are lies and murder (Jn 8:44).

Children of God and children of evil still exist in this world today. Many good people show their love through their services. Others show their selfishness and hatred, they continue to lie and kill people. Heaven or eternal hell? Each person's fate depends on how they live this life.

Jesus said, "Whoever has ears ought to hear." This can be said about faith. Jesus is truth and his word is truth. Anyone who believes in Jesus will be rewarded in the Kingdom. On the contrary, anyone who rejects Jesus will go to hell forever.

Jesus said, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me."(Jn 14: 6).

Peace of Christ!

Dominic Quang Hoang, a Christian.

------------------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - CN17TN-A PDF Print E-mail

qua1955
CẢM NGHIỆM SỐNG&Chia sẻ Lời Chúa - Chúa Nhật 17TN-A 26-7-20

Tin Mừng Matthêu. (13, 44-52): NƯỚC TRỜI GIỐNG NHƯ KHO TÀNG CHÔN DẤU TRONG RUỘNG.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng dân chúng rằng: "Nước trời giống như kho tàng chôn giấu trong ruộng, người kia tìm được, vội chôn vùi xuống, vui mừng trở về bán tất cả những gì anh có mà mua thửa ruộng ấy. Nước trời cũng giống như người buôn nọ đi tìm ngọc quý. Tìm được một viên ngọc quý, anh về bán mọi của cải mà mua viên ngọc ấy. {"Nước trời lại giống như lưới thả dưới biển, bắt được mọi thứ cá. Lưới đầy, người ta kéo lên bãi, rồi ngồi đó mà lựa chọn: cá tốt thì bỏ vào giỏ, còn cá xấu thì ném ra ngoài. Trong ngày tận thế cũng vậy: các thiên thần sẽ đến mà tách biệt kẻ dữ ra khỏi người lành, rồi ném những kẻ dữ vào lò lửa, ở đó sẽ phải khóc lóc và nghiến răng. Các ngươi có hiểu những điều đó không?" Họ thưa rằng: "Có". Người liền bảo họ: "Bởi thế, những thầy thông giáo am tường về Nước trời cũng giống như chủ nhà kia, hay lợi dụng những cái mới, cũ trong kho mình."

SỐNG VÀ CHIA SẺ LỜI CHÚA:

Chúa Giêsu đã luôn không ngừng giảng dạy về Nước Trời qua nhiều câu chuyện ngụ ngôn khác nhau. Hôm nay, tôi có thể ứng dụng chuyện ngụ ngôn vào khía cạnh khác. Hội thánh Công giáo ví như là một thửa ruộng và kho tàng hay là viên ngọc quí được che giấu trong ruộng đó là Chúa Giêsu Thánh Thể. Chỉ những ai có con mắt đức tin mới tìm thấy Ngài. Khi đã tìm được Chúa Giêsu, họ phải thay đổi đời sống của mình để tiếp nhận Chúa Giêsu. Họ phải sám hối tội lỗi và từ bỏ những nguyên cớ gây ra các tội. Họ phải mạnh mẽ để từ bỏ tất cả những thói quen xấu làm hại thân thể và linh hồn của họ.

Bán hết những gì mà mỗi người đang có cũng có thể là từ bỏ những nguyên nhân gây ra tội lỗi như tiền bạc, danh vọng, quyền lực thế gian, đam mê xác thịt... "Thật thế, cội rễ sinh ra mọi điều ác là lòng ham muốn tiền bạc, vì buông theo lòng ham muốn đó, nhiều người đã lạc xa đức tin và chuốc lấy bao nỗi đớn đau xâu xé."(1 Tm. 6, 10)

Vào ngày phán xét thì tất cả những người tốt lành trung thành tuân giữ lời Chúa Giêsu sẽ được vào Nước Trời vĩnh hằng, những người khác sẽ bị ném vào lò lửa, nơi sẽ có tiếng khóc lóc và nghiến răng, đó là hoả ngục đời đời. Các bạn có hiểu tất cả những điều này không?

Nước Trời chào đón tất cả nhân loại nhưng nó không miễn phí. Ơn cứu rỗi của Thiên Chúa được mua chuộc với giá cao nhất. Đó là cái chết của Chúa Giêsu trên thập giá. Chúa Giêsu đã trả giá đắt để có được ơn cứu rỗi của Thiên Chúa bằng chính máu của mình đổ ra vì tội lỗi loài người. Mỗi người cũng phải vác thập giá của mình hàng ngày để theo Chúa Giêsu để được vào Nước Trời.

Bất cứ ai muốn tìm thấy Chúa Giêsu, Con Thiên Chúa, Đấng Cứu Độ trong Hội Thánh Công giáo đều được hoan nghênh vào đó. Cánh cửa của Giáo hội luôn mở rộng cho mọi người mà không bị phân biệt đối xử bởi vì tất cả đều là con cái của Thiên Chúa, ngoại trừ những ai muốn là con cái của ác quỉ.

Bình an của Chúa Kitô!

Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu

--

Bible sharing - Sunday 7-26-20

Gospel MT 13: 44-52

Jesus said to his disciples: "The kingdom of heaven is like a treasure buried in a field, which a person finds and hides again, and out of joy goes and sells all that he has and buys that field. Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls. When he finds a pearl of great price, he goes and sells all that he has and buys it. Again, the kingdom of heaven is like a net thrown into the sea, which collects fish of every kind. When it is full they haul it ashore and sit down to put what is good into buckets. What is bad they throw away. Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous and throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth. "Do you understand all these things?" They answered, "Yes." And he replied, "Then every scribe who has been instructed in the kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old."

Reflection:

Jesus has constantly taught the Kingdom through various fables. Today, I can apply the parable to another aspect. The Catholic Church is like a field and a treasure or a fine pearl hidden in it, the Eucharistic Jesus. Only those who have the eyes of faith will find Him. Once they have found Jesus, they have to change their lives to receive Jesus. They must repent of their sins and renounce the causes of their sins. They must be strong to eliminate all the bad habits that harm their body and soul.

Selling everything that each person has can also be giving up the causes of sin such as money, fame, worldly power, passion for the flesh ... "For the love of money is the root of all evils, and some people in their desire for it have strayed from the faith and have pierced themselves with many pains."(1 Tim. 6, 10).

On the day of judgment, all faithful ones who obey Jesus' words will enter the Kingdom of God forever, others will be thrown into the furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth, which is hell. forever. Do you understand all of this?

The Kingdom of heaven welcomes all mankind but it is not free. God's salvation is redeemed at the highest price. It was the death of Jesus on the cross. Jesus paid dearly for the salvation of God with his own blood shed for human sin. Each person must also carry their daily cross to follow Jesus in order to enter the Kingdom of heaven.

Anyone who wants to find Jesus, Son of God, Savior in the Catholic Church is welcome into it. The door of the Church is always open to everyone without discrimination because all are children of God, except those who want to be children of the devil.

Peace of Christ.

Dominic Quang Hoang,a Christian.

-----------------------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ BẢY CN16TN-A PDF Print E-mail

qua1955
Lễ Thánh Giacôbê, Tông đồ

Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Bảy 25-7-20

Phúc Âm Thánh Mátthêu. (20, 20-28)

Khi ấy, bà mẹ các con ông Giêbêđê cùng với hai con đến gặp Chúa Giêsu. Bà sấp mình xuống lạy Người, có ý xin Người điều chi đó. Người hỏi: "Bà muốn gì?" Bà ta thưa lại: "Xin Ngài hãy truyền cho hai con tôi đây được ngồi một đứa bên hữu, một đứa bên tả Ngài, trong Nước Ngài". Chúa Giêsu đáp lại: "Các ngươi không biết điều các ngươi xin. Các ngươi có thể uống chén mà ít nữa đây ta sắp uống chăng?" Họ nói với Người: "Thưa được". Người bảo họ: "Vậy các ngươi sẽ uống chén của Ta, còn việc ngồi bên hữu hay bên tả, thì không thuộc quyền Ta ban, nhưng Cha Ta đã chuẩn bị cho ai thì người ấy mới được". Nghe vậy, mười người kia tỏ ra bất bình với hai anh em. Chúa Giêsu gọi họ lại mà bảo: "Các con biết thủ lãnh của các dân tộc thì thống trị họ và những người làm lớn thì hành quyền trên họ. Giữa các con thì không được thế. Trong các con, ai muốn làm lớn, thì hãy phục vụ các con, và ai muốn cầm đầu các con, thì hãy làm tôi tớ các con. Cũng như Con Người đến không phải để được người ta phục vụ, nhưng để phục vụ và phó mạng sống làm giá chuộc cho nhiều người."

CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ LỜI CHÚA

Với quyền năng của Chúa Giêsu, Ngài đã chữa lành mọi bệnh tật, hoá bánh và cá ra nhiều cho đám đông ăn no đủ, nâng dậy kẻ chết, trục xuất ma quỷ. Trong tâm trí của dân chúng và các môn đệ mong chờ Chúa Giêsu đến để thành lập Vương quốc Israel.

Mẹ của hai ông Giacôbê và Gioan đã xin Chúa Giêsu cho các con trai của bà được ngồi vị trí cao trong Vương quốc của Chúa Giêsu. Chúa Giêsu nói: "Các ngươi không biết điều các ngươi xin." Chúa Giêsu đến để rao giảng Nước Trời chứ không phải vương quốc trần gian.

Chúa Giêsu nói với họ rằng Ngài đến để cứu con người thoát khỏi nô lệ cho tội lỗi chứ không phải làm một vị vua trên trần gian. Chúa Giêsu là vua tình yêu. Tình yêu cao cả của ngài ấy được thể hiện qua sự phục vụ vĩ đại nhất của ngài bằng việc hiến dâng mạng sống mình ấy trên thập giá. Cái chết trên thập giá là phép rửa của Chúa Giêsu, Ngài chết vì tội lỗi của trần gian.

Thánh Giacôbê đã theo trên con đường giống như Chúa Giêsu. Ngài đã bị chém đầu ở Giêrusalem. Ngài đã chết như một vị tử đạo vì danh thánh Giêsu. Cuối cùng, ngài đã có thể uống chén của Chúa Giêsu như đã muốn.

"Nếu trong cuộc đời này chỉ có chúng ta hy vọng vào Chúa Kitô, chúng ta là những người đáng thương nhất trong tất cả mọi người."(1 Cr. 15, 19) Vương quốc trên trời phải là đích đến cuối cùng cho mọi người. Chúa Giêsu lên trời và bất cứ ai tin vào Ngài và vác thập giá hàng ngày của chính mình có thể vào Nước Trời sau cuộc đời này.

Thánh Giacôbê! Xin cầu cho chúng con.

Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Feast of Saint James, Apostle

Bible sharing - Saturday 7-25-20

Gospel MT 20: 20-28

The mother of the sons of Zebedee approached Jesus with her sons and did him homage, wishing to ask him for something. He said to her, "What do you wish?" She answered him, "Command that these two sons of mine sit, one at your right and the other at your left, in your Kingdom." Jesus said in reply, "You do not know what you are asking. Can you drink the chalice that I am going to drink?" They said to him, "We can." He replied, "My chalice you will indeed drink, but to sit at my right and at my left, this is not mine to give but is for those for whom it has been prepared by my Father." When the ten heard this, they became indignant at the two brothers. But Jesus summoned them and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and the great ones make their authority over them felt. But it shall not be so among you. Rather, whoever wishes to be great among you shall be your servant; whoever wishes to be first among you shall be your slave. Just so, the Son of Man did not come to be served
but to serve and to give his life as a ransom for many."

Reflection:

With the power of Jesus, He healed every sickness, multiplied bread, and fish out to feed the crowds, raised the dead, and cast out demons. In the minds of the people and the disciples expect Jesus to come and form the Kingdom of Israel.

The mother of James and John asked Jesus for her sons to sit high in the Kingdom of Jesus. Jesus said, "You do not know what you are asking." Jesus came to preach the Kingdom, not the kingdom of the world.

Jesus told them that He came to save man from slavery for sin rather than to be a king on earth. Jesus is the king of love. His great love is manifested by his greatest service by giving his life on the cross. Death on the cross is the baptism of Jesus, He died for the sins of the world.

Saint James followed the path like Jesus. He was beheaded in Jerusalem. He died as a martyr for the name of Jesus. Finally, he was able to drink the cup of Jesus as he said.

"If in this life only we have hope in Christ, we are the most pitiful of all."(1 Cor. 15, 19) The kingdom of heaven must be the final destination for everybody. Jesus ascended into heaven and anyone who believes in Him and carries his own daily cross can enter his Kingdom after this life.

St. James! Pray for us.

Dominic Quang Hoang, a Christian.

--------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 9 of 187