mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay1861
mod_vvisit_counterHôm Qua7012
mod_vvisit_counterTuần Này48564
mod_vvisit_counterTuần Trước62649
mod_vvisit_counterTháng Này140524
mod_vvisit_counterTháng Trước249069
mod_vvisit_counterTất cả15478270

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - REFLECTION 2ND SUNDAY ORDINARY A PDF Print E-mail

All becomes God's Children by the Holy Spirit


The Gospel of this Sunday continues to narrate the Baptism of Jesus Christ. In this Sunday gospel, I would like to reflect on the reality of many non-Christians who are not baptized in the rite of Christian initiation. However, God has still seen them as His children by the Holy Spirit.


I was born and raised in a traditional and conservative Catholic family in Vietnam. I associated with many non-Christians in my neighborhood. As a Catholic, I was taught in my parish in Vietnam that I should pray for conversion of non-Christians and convince them by words as needed to be baptized so that they would be saved.


However, whenever I tried to convince them by words there were arguments, confrontation and anger occurred. Lately in my life, I stopped trying to convince them to be baptized in order to avoid any conflict and tension. I have started to realize thatmany non-Christians have lived their lives even better and more exemplary than many Christians, for example: raising their family with decent job, taking well of their children, reaching out to help their community, especially those who are in need. I continued to pray for them and tried to live a good life as much I could.


Saint Paul, the apostle of gentiles, non-baptized, asks a question in his letter to the Galatians: "Who is living inside the Holy Spirit?" His answer is those who manifest spiritual fruits of the Holy Spirit in their lives such as love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and chastity. Conversely and ironically, we as Christians have developed a tendency to accept and to live by the spirit of this world such as being egotistic, hatred, argumentative, angry and jealous. I have heard others who share with me that they hesitate to let their family members involve in the church ministry because they do not want to see their family members to be caught up in human conditions in helping the church such as disagreements that might cause division, resentment or anger. In order to avoid any confrontation and conflict, I remind myself that I rather choose to be kind than to be right.


We are not saintsor angels. We are humans and prone to fall. We are struggling and standing in the tension between living our lives by the fruits of the Holy Spirit and by the spirit of this world. In our prayers for non-Christians and our consciousness that God's Spirit living in us to help us to live with our true, divine self or Godself in us and in order to manifest the fruits of the Holy Spirit, particularly God's love in us toward others, especially the least of our brothers and sisters who are not able to help themselves. Hopefully, in our intention, prayers and reaching out to help others in their needs, we as Christians become more like Christ in order to attract more people who are not Christians to Christ so they also might want to become Christian either by being baptized or by the Holy Spirit.


In spite of being baptized or not-baptized, born and raised Catholic or new converted, we are all brothers and sisters of each other and children of God in His entire human family by the Holy Spirit.

QUANG VU

----------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ NĂM TUẦN 1 TN PDF Print E-mail

qua1955 .

Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Năm 16-1-20

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Mátcô. (1: 40-45)

      *BỆNH CÙI THỂ XÁC VÀ BỆNH CÙI TÂM LINH*

Khi ấy, có một người bệnh cùi đến van xin Chúa Giêsu và quỳ xuống thưa Người rằng: "Nếu Ngài muốn, Ngài có thể khiến tôi nên sạch". Động lòng thương, Chúa Giêsu giơ tay đặt trên người ấy và nói: "Ta muốn, anh hãy khỏi bệnh". Tức thì bệnh cùi biến mất và người ấy được sạch. Nhưng Người nghiêm nghị bảo anh đi ngay và dặn rằng: "Anh hãy ý tứ đừng nói gì cho ai biết, một hãy đi trình diện cùng trưởng tế và dâng của lễ theo luật Môsê, để minh chứng mình đã được khỏi bệnh". Nhưng đi khỏi, người ấy liền cao rao và loan truyền tin đó, nên Chúa Giêsu không thể công khai vào thành nào được. Người dừng lại ở ngoài thành, trong những nơi vắng vẻ, và người ta từ khắp nơi tuôn đến cùng Người.

TÔI ĂN - NHAI VÀ NUỐT LỜI CHÚA: CẦN XIN CHÚA CHỮA BỆNH CÙI TÂM HỒN BẠN.

Một người bệnh phong đã QUYẾT TÂM TÌM đến với Chúa Giêsu bằng cử chỉ quỳ xuống và cầu xin Chúa Giêsu chữa cho ông khỏi bệnh phong. Quỳ xuống hoặc phủ phục trước Chúa Giêsu là cử chỉ của mọi người tin tưởng và tôn thờ Ngài.

Bất cứ ai tin Chúa Giêsu ngự trong Bí tích Thánh Thể trong nhà thờ thì nên thờ phượng Ngài trong cử chỉ của người khiêm nhường như quỳ xuống và cầu nguyện với Ngài.

Một người bệnh phong chắn chắn là phải vui mừng khôn xiết VÌ ÔNG ĐÃ ĐƯỢC CHÚA CHỮA LÀNH BỆNH CÙI TÂM HỒN, nên ông không thể giữ lại trong lòng nhưng mà chia sẻ niềm vui và đức tin của mình với mọi người khắp mọi nơi ông đi. Ông không có ý định không vâng lời Chúa Giêsu, nhưng trái lại, ông trở thành môn đệ của Chúa Giêsu để loan báo Tin mừng cho người khác và đưa người khác đến với Chúa Giêsu.

Chúa Giêsu đã có được những gì ngài muốn có từ người bệnh phong. Đó là niềm tin của ông vào Chúa Giêsu. Dĩ nhiên, Chúa Giêsu luôn tràn đầy lòng thương xót và đã chữa khỏi người phong khỏi bệnh. Điều này dạy tôi cầu nguyện với Chúa Giêsu với đức tin của tôi. Đến với Chúa Giêsu nơi Thánh Thể, tôi phải chuẩn bị cho mình một cách thích hợp trong trang phục và những cử chỉ khiêm nhường để thờ phượng Ngài. Ngoài ra, tôi không được làm bất cứ điều gì để gây chia trí hoặc tai tiếng cho những người khác xung quanh trong nhà thờ.

Là Kitô hữu, tôi nhận được tình yêu của Thiên Chúa, vì vậy tôi nên nói với người khác về tình yêu của Thiên Chúa. Thiên Chúa là tình yêu và toàn năng. Thiên Chúa là Cha của tất cả mọi người. Chúa Giêsu là Con Thiên Chúa và đầy lòng thương xót cho bất cứ ai tin cậy vào Ngài và đến với Ngài.

Chúa Giêsu luôn mời gọi tất cả mọi người: "Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng."(Mt. 11, 28)

"CHÚA là mục tử chăn dắt tôi, tôi chẳng thiếu thốn gì... Lạy Chúa, dầu qua lũng âm u con sợ gì nguy khốn, vì có Chúa ở cùng. Côn trượng Ngài bảo vệ, con vững dạ an tâm."(TV. 23, 1; 4)

Bình an của Chúa Kitô!

Đa-Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Bible sharing - Thursday 1-16-20

Gospel MK. 1: 40-45

A leper came to him and kneeling down begged him and said, "If you wish, you can make me clean." Moved with pity, he stretched out his hand, touched the leper, and said to him, "I do will it. Be made clean." The leprosy left him immediately, and he was made clean. Then, warning him sternly, he dismissed him at once. Then he said to him, "See that you tell no one anything, but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses prescribed; that will be proof for them." The man went away and began to publicize the whole matter. He spread the report abroad so that it was impossible for Jesus to enter a town openly. He remained outside in deserted places, and people kept coming to him from everywhere.

Reflection!

A leper came to Jesus with a kneeling gesture and asked Jesus to cure him of leprosy. Kneeling down or prostrating before Jesus is the gesture of everyone who believes and adores Him. Anyone who believes that Jesus dwells in the Blessed Sacrament in the church should worship Him in the gesture of a humble person who knelt and prayed to Him.

A leper was certainly overjoyed, so he could not keep it in his heart but shared it and his faith with everyone everywhere he went. He had no intention of disobeying Jesus, but on the contrary, he became a disciple of Jesus to evangelize others and bring others to Jesus. A leper was delighted to forget that he should immediately do what Jesus told him to do according to Moses' laws.

Jesus got what he wanted from the leper. That is his belief in Jesus. Of course, Jesus is always full of mercy and has cured lepers. This taught me to pray to Jesus with my faith. Coming to Jesus in the Eucharist, I have to prepare myself appropriately in costumes and humble gestures to worship Him. In addition, I must not do anything to distract or disrupt other people around the church.

As a Christian, I receive God's love, so I should tell others about God's love. God is love and almighty. God is the Father of all people. Jesus is the Son of God and merciful to anyone who trusts in Him and comes to Him.

Jesus invites all people, "Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest."(Mt. 11, 28)

"The LORD is my shepherd; there is nothing I lack... Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me."(Ps. 23, 1; 4)

Peace of Christ!

Dominic Quang Hoang, a Christian.

---------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ TƯ 15-1-2020 PDF Print E-mail


Jan 14 at 6:57 PM
Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Tư 15-1-20

Phúc âm Mc 1: 29-39

Khi ấy Chúa Giêsu ra khỏi hội đường. Người cùng với Giacôbê và Gioan đến nhà Simon và Anrê. Lúc ấy bà nhạc gia của Simon cảm sốt nằm trên giường, lập tức người ta nói cho Người biết bệnh tình của bà. Tiến lại gần, Người cầm tay bà, và nâng đỡ dậy. Bà liền khỏi cảm sốt và đi tiếp đãi các Ngài.
Chiều đến, lúc mặt trời đã lặn, người ta dẫn đến Người tất cả những bệnh nhân, tất cả những người bị quỷ ám; và cả thành tụ họp trước cửa nhà. Người chữa nhiều người đau ốm những chứng bệnh khác nhau, xua trừ nhiều quỷ, và không cho chúng nói, vì chúng biết Người. Sáng sớm tinh sương, Người chỗi dậy, ra khỏi nhà, đi đến một nơi thanh vắng và cầu nguyện tại đó. Simon và các bạn chạy đi tìm Người. Khi tìm được Người, các ông nói cùng Người rằng: "Mọi người đều đi tìm Thầy". Nhưng Người đáp: "Chúng ta hãy đi đến những làng, những thành lân cận, để Ta cũng rao giảng ở đó nữa". Và Người đi rao giảng trong các hội đường, trong khắp xứ Galilêa và xua trừ ma quỷ.

TÔI ĂN - NHAI VÀ NUỐT LỜI CHÚA:

Thiên Chúa là tình yêu! Con Một Thiên Chúa Đức Giêsu đã nói: "Cũng như Con Người đến không phải để được người ta phục vụ, nhưng là để phục vụ và hiến dâng mạng sống làm giá chuộc muôn người."(Mt. 20, 28)

Đức Giêsu phục vụ mọi người ở khắp mọi nơi trong giáo đường, trên đường phố, trong nhà, trên sa mạc, trong các ngôi làng trên toàn vùng. Các mục vụ của Chúa Giêsu bao gồm nhiều điều khác nhau như giảng dạy, chữa lành, xua trừ quỷ ám, cho người đói ăn, và còn cho kẻ chết được chỗi dội.

Chúa Giêsu cũng đã kết hiệp với Thiên Chúa qua việc cầu nguyện của mình sau khi phục vụ dân chúng. Phục vụ và cầu nguyện của Chúa Giêsu phải là một gương mẫu tốt nhất cho mọi người Kitô hữu.

Vấn đề quan trọng nhất mà Chúa Giêsu mang đến cho con người là ơn cứu rỗi của Thiên Chúa qua sự đau khổ và cái chết nhục nhã của Ngài trên thập tự giá để rửa sạch tội lỗi của thế gian. Mọi người sẽ qua khỏi cuộc sống này; do đó, Nước Thiên Chúa là đích đến tối hậu, là niềm hy vọng của mọi người khi tin vào Chúa Giêsu.

Con đường vào Nước Trời là đi theo con đường của Chúa Giêsu. Đó là yêu thương và phục vụ những người thấp hèn chung quanh mình trong cuộc sống hàng ngày. Nếu Chúa ban cho tôi đó sức khỏe tốt, thì đó là để tôi phục vụ người khác thay vì ích kỷ.

Nếu tôi tiếp cận với những người bé mọn để phục vụ họ, tôi có thể chắc chắn phục vụ Chúa Giêsu trong họ bây giờ trên đời này (Mt. 25, 31-46).

Đức Giêsu đã yêu thương và phục vụ không ngừng nghỉ và phục vụ hết mình nhưng còn tôi thì sao?

Bình an của Chúa Kitô!

Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Bible sharing - Wednesday 1-15-20

Gospel Mk 1: 29-39

On leaving the synagogue Jesus entered the house of Simon and Andrew with James and John. Simon's mother-in-law lay sick with a fever. They immediately told him about her. He approached, grasped her hand, and helped her up. Then the fever left her and she waited on them. When it was evening, after sunset, they brought to him all who were ill or possessed by demons. The whole town was gathered at the door. He cured many who were sick with various diseases, and he drove out many demons, not permitting them to speak because they knew him. Rising very early before dawn, he left and went off to a deserted place, where he prayed. Simon and those who were with him pursued him and on finding him said, "Everyone is looking for you." He told them, "Let us go on to the nearby villages that I may preach there also. For this purpose have I come." So he went into their synagogues, preaching and driving out demons throughout the whole of Galilee.

Reflection!

God is love! The son of God, Jesus said, "Just so, the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many."(Mt. 20, 28) What did Jesus serve?

Jesus served people everywhere in the synagogue, on streets, in the house, in the desert, in villages throughout the whole region. The services of Jesus included many different things like teaching, healing, expelling demons, feeding the hungry even raising up the dead.

Jesus also got his with God through his prayers after serving the people. Service and prayer of Jesus should be a very good sample for all Christians.

The most important matter which Jesus brought to the human is the salvation of God through his suffering death on the cross to wash away the sins of the world. Everyone will pass away from this life; therefore, the Kingdom of God is the ultimate destination which is everyone's hope when believing in Jesus.

The way to enter the Kingdom of heaven is to follow the way of Jesus. It is to love and serve the least ones around in daily life. If God gives someone good health, it is to serve others instead of being selfish. If I reach out to the least ones to serve them, I can be sure to serve Jesus in them now on earth.

Jesus loved and served without ceasing and serving with all his heart but what about me?

Peace of Christ!

Dominic Quang Hoang, a Christian.

---------------------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ BA TUẦN 1TN PDF Print E-mail

qua1955 .
Jan 13 at 5:28 PM

Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Ba 14-1-20

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Mátcô. (1: 21-28)

(Đến thành Capharnaum), ngày nghỉ lễ, Chúa Giêsu vào giảng dạy trong hội đường. Người ta kinh ngạc về giáo lý của Người, vì Người giảng dạy người ta như Đấng có uy quyền, chứ không như các luật sĩ.
Đang lúc đó, trong hội đường có một người bị thần ô uế ám, nên thét lên rằng: "Hỡi Giêsu Nadarét, có chuyện gì giữa chúng tôi và ông? Ông đến để tiêu diệt chúng tôi sao? Tôi biết ông là ai: là Đấng Thánh của Thiên Chúa". Chúa Giêsu quát bảo nó rằng: "Hãy im đi, và ra khỏi người này!" Thần ô uế liền dằn vật người ấy, thét lên một tiếng lớn, rồi xuất khỏi người ấy. Mọi người kinh ngạc hỏi nhau rằng: "Cái chi vậy? Đây là một giáo lý mới ư? Người dùng uy quyền mà truyền lệnh cho cả các thần ô uế, và chúng vâng lệnh Người". Danh tiếng Người liền đồn ra khắp mọi nơi, và lan tràn khắp vùng lân cận xứ Galilêa.

SỐNG VÀ CHIA SẺ:

Lúc khởi đầu, Lời của Thiên Chúa có đầy quyền năng để tạo dựng muôn loài hữu hình và vô hình (KN, 1, 1-31) Chúa Giêsu là Ngôi Lời Thiên Chúa. Thánh Gioan Tông đồ đã viết: "Lúc khởi đầu đã có Ngôi Lời. Ngôi Lời vẫn hướng về Thiên Chúa, và Ngôi Lời là Thiên Chúa. Lúc khởi đầu, Người vẫn hướng về Thiên Chúa. Nhờ Ngôi Lời, vạn vật được tạo thành, và không có Người, thì chẳng có gì được tạo thành. Điều đã được tạo thành "(Ga. 1, 1-3)

"Lời Chúa là ngọn đèn soi cho con bước, là ánh sáng chỉ đường con đi."(TV. 119, 105) Chúa Giêsu nói: "Tôi là ánh sáng thế gian. Ai theo tôi, sẽ không phải đi trong bóng tối, nhưng sẽ nhận được ánh sáng đem lại sự sống."(Ga. 8, 12)

"Lời Thiên Chúa là lời sống động, hữu hiệu và sắc bén hơn cả gươm hai lưỡi: xuyên thấu chỗ phân cách tâm với linh, cốt với tuỷ; lời đó phê phán tâm tình cũng như tư tưởng của lòng người."(Dt.. 4, 12)

"Lời Ta cũng vậy, một khi xuất phát từ miệng Ta, sẽ không trở về với Ta nếu chưa đạt kết quả, chưa thực hiện ý muốn của Ta, chưa chu toàn sứ mạng Ta giao phó."(Is. 55, 11)

"Ma-ri-a cứ ngồi bên chân Chúa mà nghe lời Người dạy."(Lc. 10, 39) Chúa Giêsu nói: "Chỉ có một chuyện cần thiết mà thôi. Ma-ri-a đã chọn phần tốt nhất và sẽ không bị lấy đi."(Lc. 10, 42)

Viên đại đội trưởng nói với Chúa Giêsu: "Thưa Ngài, tôi chẳng đáng Ngài vào nhà tôi, nhưng xin Ngài chỉ nói một lời là đầy tớ tôi được khỏi bệnh."(Mt. 8, 8)

Trong bài Tin mừng hôm nay: "Mọi người kinh ngạc hỏi nhau rằng: "Cái chi vậy? Đây là một giáo lý mới ư? Người dùng uy quyền mà truyền lệnh cho cả các thần ô uế, và chúng vâng lệnh Người."

Tôi nên đi theo và lắng nghe ai? Ông Phêrô nói với Chúa Giêsu: "Thưa Thầy, bỏ Thầy thì chúng con biết đến với ai? Thầy mới có những lời đem lại sự sống đời đời. Phần chúng con, chúng con đã tin và nhận biết rằng chính Thầy là Đấng Thánh của Thiên Chúa."(Ga. 6, 68-69) Tuy nhiên , điều quan trọng nhất trong tất cả là sống theo Lời Chúa. "Phúc thay kẻ lắng nghe và tuân giữ lời Thiên Chúa."(Lk. 11, 28) Và làm như vậy thì đó là sự khôn ngoan.

Ông Phêrô và các tông đồ nói: "Chúng ta phải vâng lời Thiên Chúa hơn vâng lời người phàm."(Công vụ 5, 29) Đối với tôi, Lời Chúa phải là mối quan tâm nghiêm trọng nhất đối với mọi người để nhận được ơn cứu rỗi của Thiên Chúa. Vì thế, "Nguyện co Lời Chúa cư ngụ dồi dào trong lòng anh chị em."(Col. 3, 16)

Bình an của Chúa Kitô!

Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Bible sharing - Tuesday 1-14-20

Gospel KM 1: 21-28

Jesus came to Capernaum with his followers, and on the sabbath, he entered the synagogue and taught. The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority and not as the scribes. In their synagogue was a man with an unclean spirit; he cried out, "What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are–the Holy One of God!" Jesus rebuked him and said, "Quiet! Come out of him!" The unclean spirit convulsed him and with a loud cry came out of him. All were amazed and asked one another, "What is this? A new teaching with authority. He commands even the unclean spirits and they obey him." His fame spread everywhere throughout the whole region of Galilee.

Reflection!

In the beginning, the word of God is powerful to create all things visible and invisible (GN. 1, 1-31) Jesus is the Word of God John the apostle wrote: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things came to be through him, and without him, nothing came to be."(Jn. 1, 1-3)

"Your word is a lamp for my feet, a light for my path."(Ps. 119, 105) Jesus said, "I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life."(Jn. 8, 12)

"Indeed, the word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword, penetrating even between soul and spirit, joints and marrow, and able to discern reflections and thoughts of the heart."(Heb. 4, 12)

"So shall my word be that goes forth from my mouth; It shall not return to me empty, but shall do what pleases me, achieving the end for which I sent it."(Is. 55, 11)

"When Mary sat beside the Lord at his feet listening to him speak."(Lk. 10, 39) Jesus said, "There is need of only one thing. Mary has chosen the better part and it will not be taken from her."(Lk. 10, 42)

The centurion said to Jesus, "Lord, I am not worthy to have you enter under my roof; only say the word and my servant will be healed."(Mt. 8, 8)

In today's Gospel, "The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority and not as the scribes... All were amazed and asked one another, "What is this? A new teaching with authority. He commands even the unclean spirits and they obey him."

Whom should I follow and listen to? Peter said to Jesus, "Master, to whom shall we go? You have the words of eternal life. We have come to believe and are convinced that you are the Holy One of God."(Jn. 6, 68-69) However, the most important of all is to live the Word of God. "Blessed are those who hear the word of God and observe it."(Lk. 11, 28) And ìn doing so, it is wisdom.

Peter and the apostles said, "We must obey God rather than men."(Acts 5, 29) For me, the Word of god should be the most serious concern for everyone to receive the salvation of God. Therefore, "Let the word of Christ dwell in you richly."(Col. 3, 16)

Peace of Christ!

Dominic Quang Hoang, a Christian.

---------------------------------

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ HAI 13-1-2020 PDF Print E-mail

qua1955 .


Chia Lời Chúa - Thứ Hai 13-1-20

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Mátcô. (1, 14-20)

Sau khi Gioan bị bắt, Chúa Giêsu sang xứ Galilêa, rao giảng Tin Mừng của nước Thiên Chúa, Người nói: "Thời giờ đã mãn và nước Thiên Chúa đã gần đến; anh em hãy ăn năn sám hối và tin vào Tin Mừng".
Đang lúc đi dọc theo bờ biển Galilêa, Người thấy Simon và em là Anrê đang thả lưới xuống biển, vì các ông là những người đánh cá. Chúa Giêsu bảo các ông: "Hãy theo Ta, Ta sẽ làm cho các ngươi trở thành những kẻ chài lưới người". Lập tức bỏ lưới, các ông theo Người. Đi xa hơn một chút nữa, Người thấy Gia-côbê con ông Giêbêđê và em là Gioan đang xếp lưới trong thuyền, Người liền gọi các ông. Hai ông bỏ cha là Giêbêđê ở lại trên thuyền cùng với các người làm công, và đi theo Người.

TÔI ĂN - NHAI VÀ NUỐT LỜI CHÚA

"Thuở xưa, nhiều lần nhiều cách, Thiên Chúa đã phán dạy cha ông chúng ta qua các ngôn sứ; nhưng vào thời sau hết này, Thiên Chúa đã phán dạy chúng ta qua Thánh Tử."(Dt. 1, 1-2)

Thiên Chúa nói với con người qua Con Một là Đức Chúa Giêsu. Chúa Giêsu công bố: "Thời giờ đã mãn và nước Thiên Chúa đã gần đến; anh em hãy ăn năn sám hối và tin vào Tin Mừng."(Mc. 1, 15) Qua Đức Giêsu là Con Thiên Chúa, Nước Thiên Chúa đã đến từ hơn 2000 năm trước.

Thiên Chúa là tình yêu và không bao giờ ngừng yêu thương con người mà Ngài đã tạo ra theo hình ảnh của ngài (STK. 1, 26-27) Vì Adam và Eva đã sa ngã vào tội lỗi, Thiên Chúa đã sai Con Một là Đức Chúa Giêsu để cứu con người thoát khỏi nô lệ cho tội lỗi.

Chúa Giêsu đã đến để gánh lấy tội lỗi của con người và chết vì tội lỗi của họ trên thập tự giá để giải thoát họ khỏi nô lệ cho tội lỗi. Tuy nhiên, con người phải tuân theo lời của Chúa Giêsu bằng sự sám hối tội lỗi và đặt niềm tin vào Ngài. Chỉ những người từ chối sám hối và kiên trì sống trong tội lỗi chống lại Thiên Chúa sẽ bị mang án phạt đời đời.

Chúa Giêsu đã mang đến ơn sự cứu rỗi của Thiên Chúa cho mọi dân tộc qua muôn thế hệ. Đó là lý do tại sao Chúa Giêsu kêu gọi các môn đệ tiếp tục sứ mạng cứu rỗi của ngài cho đến ngày tận thế. Nhờ Hội thánh mà mọi người có thể gặp gỡ Chúa Giêsu nơi Bí tích Thánh Thể trong hội thánh hoàn vũ được gọi là Công giáo trên toàn thế giới ngày nay.

Trước khi về trời, Chúa Giêsu đã sai các môn đệ đến với mọi người ở khắp mọi nơi với lời hứa của ngài: "Anh em hãy đi và làm cho muôn dân trở thành môn đệ, làm phép rửa cho họ nhân danh Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần, dạy bảo họ tuân giữ mọi điều Thầy đã truyền cho anh em. Và đây, Thầy ở cùng anh em mọi ngày cho đến tận thế."(Mt 28, 19-20)

Chúa Giêsu cũng nói rất rõ ràng: "Anh em hãy đi khắp tứ phương thiên hạ, loan báo Tin Mừng cho mọi loài thọ tạo. Ai tin và chịu phép rửa, sẽ được cứu độ; còn ai không tin, thì sẽ bị kết án."(Mc 16, 15-16)

"Nếu hôm nay các người nghe tiếng Ta xin hãy đừng cứng lòng nữa."(TV. 95, 8)

Bình an của Chúa Kitô!

Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Bible sharing - Monday 1-13-20

Gospel MK 1, 14-20

After John had been arrested, Jesus came to Galilee proclaiming the Gospel of God: "This is the time of fulfillment. The Kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the Gospel." As he passed by the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting their nets into the sea; they were fishermen. Jesus said to them, "Come after me, and I will make you fishers of men." Then they left their nets and followed him. He walked along a little farther and saw James, the son of Zebedee, and his brother John. They too were in a boat mending their nets. Then he called them. So they left their father Zebedee in the boat along with the hired men and followed him.

Reflection!

"In times past, God spoke in partial and various ways to our ancestors through the prophets; in these last days, he spoke to us through a son."(Heb. 1, 1-2) God spoke the human in the Son, Jesus. Jesus proclaimed "This is the time of fulfilment. The Kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the Gospel."(Mk. 1, 15) In Jesus, the Son of God, the Kingdom of God has arrived more than 2000 years ago.

God is love and never stops to love the human He created in his image (Gen. 1, 27-27) Since Adam and Eve has fallen in sin, God sent the Son, Jesus to save the human from the slave of sin.

Jesus came to take the sins of the human and died for their sins on the cross to free them from the slave of sins. However, the human must obey to Jesus's word by their repentance of sin and faith in Him. Only people who deny to repent and be persevere to live in sins against God will be condemned forever.

Jesus has brought the salvation of God to all nations throughout all generations. That is why Jesus called the disciples to continue his salvation misson until the end of the world. Through the Church, people can encounter Jesus in the Eucharist in the universal church called Catholic in all the whole world today.

Before ascending heaven, Jesus sent his disciples to reach out people everywhere with his promise. "Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, until the end of the age."(Mt. 28, 19-20)

Jesus also said very clear, "Go into the whole world and proclaim the gospel to every creature. Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned."(Mk. 16, 15-16)

"If today youe hear his voice, harden not your heart."(Ps. 95, 8)

Peace of Christ!
Dominic Quang Hoang, a Christian.

-----------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 159