buy dapoxetine online dapoxetine dapoxetine online cheap dapoxetine buy cheap dapoxetine dapoxetine priligy priligy tablets dapoxetine at cvs dapoxetine effectiveness dapoxetine reviews side effects for dapoxetine dapoxetine for sale dapoxetine 100 mg priligy in the united states viagra with dapoxetine reviews dapoxetine without a doctors prescription dapoxetine without prescription Bánh Sự Sống
mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay1186
mod_vvisit_counterHôm Qua9864
mod_vvisit_counterTuần Này1186
mod_vvisit_counterTuần Trước47681
mod_vvisit_counterTháng Này132332
mod_vvisit_counterTháng Trước214058
mod_vvisit_counterTất cả11806217

We have: 220 guests online
Your IP: 54.158.52.166
 , 
Today: Sep 24, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Bánh Sự Sống
BANH SU SONG- ONE BREAD, ONE BODY 22-9-2018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

1 Corinthians 15:35-37, 42-49
View Readings Psalm 56:10-14 Luke 8:4-15
Similar Reflections

THE MIRACLE OF A HUNDREDFOLD

"But some fell on good soil, grew up, and yielded grain a hundredfold." —Luke 8:8

The Lord promises we can receive His Word to bear fruit a hundredfold. This is like saying $1,000 will turn into $100,000 which is an astronomical increase. Most Christians believe God's Word will help, bless, teach, and even heal them, but few expect the hundredfold harvest.

If we took seriously the Lord's promise of a hundredfold, we would do our very best to:

tremble in prayer as we open the Bible,
kiss the Bible before opening it,
never miss our daily Bible reading,
go to Mass more often than Sunday,
daily read the Bible with our children and spouse, and
encourage our children to seriously consider a lifetime ministry of preaching or teaching God's Word.

When we expect the hundredfold harvest of God's Word, our entire lives are transformed. We receive His Word not as the word of man but of God (1 Thes 2:13), "humbly welcome" it (Jas 1:21), and "act on this word" (Jas 1:22).

Prayer: Lord, may Your Word burn in my heart (Lk 24:32).
Promise: "Just as we resemble the man from earth, so shall we bear the likeness of the Man from heaven." —1 Cor 15:49
Praise: By facilitating Life in the Spirit Seminars, Barbara has helped hundreds to new spiritual life.

-----------------------------

 

 
BANH SU SONG - THU BAY CN24TN-B PDF Print E-mail

THỨ BẢY TUẦN XXIV THƯỜNG NIÊN B - NGÀY 22/09/2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Đức Giêsu Kitô theo thánh Luca (Lc 8: 4-15)

Khi ấy, có đông dân chúng tụ họp lại và người ta từ các thị trấn đến cùng Chúa Giêsu, Người dùng dụ ngôn mà nói rằng: "Người gieo hạt giống ra đi gieo hạt giống mình. Và đang khi gieo, có hạt rơi xuống bên vệ đường, bị người ta chà đạp và chim trời đến ăn đi. Hạt khác rơi đá sỏi, vừa mọc lên liền héo đi, vì không đất ẩm. Hạt khác rơi vào bụi gai, và gai góc cùng mọc lên, bóp nghẹt nó. Khi nói những lời đó, Người kêu lên rằng: "Ai có tai để nghe thì hãy nghe". Bấy giờ các môn đệ hỏi Người dụ ngôn đó ý nghĩa thế nào? Người nói rằng: "Phần các con, thì cho các con biết những mầu nhiệm Nước Thiên Chúa, đối với người khác, thì dùng dụ ngôn, để chúng xem mà không thấy, nghe mà không hiểu. Dụ ngôn đó có nghĩa thế này: "Hạt giống là lời Thiên Chúa. Những hạt rơi bên vệ đường, tức là những người đã nghe, nhưng rồi quỷ tới và cướp lời khỏi lòng họ, kẻo họ tin mà được cứu độ. Những hạt rơi trên đá sỏi là những người, khi nghe thì vui vẻ đón nhận Lời Chúa, nhưng họ không đâm rể, họ chỉ tin tưởng nhất thời, và khi đến giờ thử thách, thì tháo lui. Hạt rơi vào bụi gai, là những người đã nghe, nhưng khi đi đường, những mối lo nghĩ, sự giàu có và thú vui của đời sống bóp nghẹt và họ không sinh hoa kết quả. Còn như hạt rơi trong đất tốt, là những người nghe lời với tấm lòng tốt lành và thiện hảo, họ giữ lấy và nhờ kiên nhẫn, họ sinh được hoa trái".

Suy niệm/ TÔI ĂN-NHAI VÀ NUỐT LỜI CHÚA:

Trang Tin Mừng hôm nay cho chúng ta bài học về Thiên Chúa, như người gieo giống gieo hạt giống lời Chúa cách quảng đại và nhân hậu. Thiên Chúa luôn hy vọng sẽ có những tâm hồn sẵn lòng đón nhận để làm trổ sinh hoa trái hạnh phúc.

Quả thế, tự bản chất, con người chúng ta đều được Thiên Chúa tạo dựng với phẩm giá nhân vị cao quý là thuộc về Chúa và là con Chúa. Thế nhưng tình trạng tha hóa của con người khi chiều theo cám dỗ của ma quỉ đã phân chia chúng ta thành bốn hạng người khác nhau. Chúng ta có thể nhìn thấy tình trạng của bốn loại người đương thời mà Chúa Giêsu đã giải thích trong dụ ngôn hôm nay.

Trước hết là loại người "vệ đường". Họ là những con người không muốn tiếp nhận Thiên Chúa hay đúng hơn là chối bỏ Thiên Chúa, không muốn đón nhận sự chúc lành của Chúa. Họ được sánh ví như những con người vô thần, chủ trương loại bỏ Thiên Chúa ra khỏi cuộc đời.

Kế đến là loại người "đá sỏi". Họ là những con người ba phải. Ai nói gì cũng nghe, không có lập trường chính chắn. Nghe lời Chúa thì vui thích, nghe theo sự quyến rũ của giáo thuyết đối nghịch với lời Chúa cũng vui thích không kém. Do vậy, cuộc đời họ không có định hướng và dễ sụp đổ khi gặp thử thách.

Tiếp đến là loại người "bụi gai". Họ là những Kitô hữu "hữu danh vô thực". Tin Chúa, đón nhận lời Chúa, nhưng không bao giờ sống theo lời Chúa dạy. Họ chỉ thích chạy theo cuộc sống thực dụng là lòng đam mê danh vọng và của cải trần thế. Lấy sự hưởng thụ làm thước đo cho cuộc sống. Chính sự chìm ngập trong hưởng thụ này đã bóp nghẹt đời sống của họ, đẩy họ vào cuộc sống bất hạnh.

Sau cùng là hạng người "đất tốt". Họ là những con người biết ngoan ngùy vâng theo tiếng Thánh Thần, để tiếp nhận hạt giống lời Chúa. Với trọn niềm tin tưởng, họ đã biết để cho lời Chúa là kim chỉ nam hướng dẫn cuộc sống của mình. Nhờ vậy, họ đã vượt qua mọi giông tố cuộc đời và làm trổ sinh tình thương và ân sủng của Chúa. Họ hạnh phúc vì có Chúa là gia nghiệp. Đây chính là hạng người mà Thiên Chúa ước mong.

Lạy Chúa Giêsu, được đón nhận hạt giống lời Chúa quả là hồng ân lớn lao cho cuộc đời chúng con. Xin cho chúng con luôn là mảnh đất tươi tốt của ân sủng và tình thương của Chúa, để chúng con trổ sinh cuộc sống đức hạnh và chia sẻ tình thương ấy cho mọi người. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường
Kính chuyển:
Hồng

---------------------------------------

 
BANH SU SONG - THU SAU CN24TN-B PDF Print E-mail

THỨ SÁU TUẦN XXIV THƯỜNG NIÊN B - NGÀY 21/09/2018

LỄ THÁNH MÁTTHÊU TÔNG ĐỒ - LỄ KÍNH

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Mátthêu (Mt 9: 9-13)

9 Bỏ nơi ấy, Đức Giê-su đi ngang qua trạm thu thuế, thì thấy một người tên là Mát-thêu đang ngồi tại trạm. Người bảo ông: "Anh hãy theo tôi!" Ông đứng dậy đi theo Người.10 Khi Đức Giê-su đang dùng bữa tại nhà ông ấy, có nhiều người thu thuế và tội lỗi kéo đến, cùng ăn với Người và các môn đệ.11 Thấy vậy, những người Pha-ri-sêu nói với các môn đệ Người rằng: "Sao Thầy các anh lại ăn uống với bọn thu thuế, và quân tội lỗi như vậy? "12 Nghe thấy thế, Đức Giê-su nói: "Người khoẻ mạnh không cần thầy thuốc, người đau ốm mới cần.13 Hãy về học cho biết ý nghĩa của câu này: "Ta muốn lòng nhân chứ đâu cần lễ tế. Vì tôi không đến để kêu gọi người công chính, mà để kêu gọi người tội lỗi".

Suy niệm

Trang Tin Mừng hôm nay thuật lại sự việc Chúa Giêsu kêu gọi thánh Mátthêu đi theo Chúa. Đây quả là mầu nhiệm tình thương của việc được chọn gọi làm tông đồ của Chúa. Thiên Chúa luôn yêu thương và chọn gọi bất cứ người nào Ngài muốn, bất luận người ấy là ai. Thiên Chúa cũng luôn tôn trọng quyền tự do đáp trả của con người.

Quả vậy, thánh Mátthêu bị người Do Thái xem là con người tội lỗi vì nghề nghiệp mà ông đang làm. Làm nghề thu thuế, ông không chỉ tiếp tay cho đế quốc Rôma bóc lột dân chúng, nhưng nhiều khi còn gian lận để hưởng lợi bất chính những đồng tiền sương máu của dân. Biết rõ con người tội lỗi ấy, nhưng tại sao Chúa Giêsu vẫn chọn ông làm tông đồ? Đây không chỉ là do mầu nhiệm tình của Chúa, nhưng trên hết vẫn là việc Chúa yêu quý phẩm giá của con người. Tất cả con người đều được dựng nên theo hình ảnh của Thiên Chúa. Đó là một phẩm giá cao quý mà Thiên Chúa trao ban cho chúng ta. Chính vì phẩm giá này mà chúng ta được Thiên Chúa yêu thương nhận làm nghĩa tử để hưởng hạnh phúc vĩnh cửu. Còn tội lỗi, đó là hành vi xấu đáng lên án, nhưng những hành vì ấy có thể được sửa đổi nếu chúng ta thành tâm nhìn nhận sự sai trái và quyết tâm hoán cải. Đó chính là mục đích tối hậu của Chúa Giêsu đến trần gian này "Ta không đến để kêu gọi những người công chính, mà kêu gọi những người tội lỗi".

Do vậy, con người chúng ta dù bất toàn, dù tội lỗi, nhưng Thiên Chúa vân trân quý và yêu thương tìm kiếm và kêu gọi. Hãy noi gương bắt trước thánh Mátthêu hôm nay, dứt khoát thay đổi cuộc sống và mau mắn đáp lời Chúa gọi mời. Hãy trở về với Chúa. Hãy thay đổi lối sống. Hãy từ bỏ quá khứ và mọi hành vi bất chính. Chúa sẽ biến đổi chúng ta nên con người hữu ích cho chính chúng ta và cho mọi người.

Lạy thánh Mátthêu, ngài đã trải nghiệm được thế nào là khó khăn khi bước con đường của sự hoán cải trở về với cuộc sống lương thiên theo thánh ý Chúa. Xin cầu thay nguyện giúp cho chúng con trước tòa Chúa để chúng con biết noi gương ngài sống từ bỏ mọi đam mê thế trần và tội lỗi để sống theo lời Chúa dạy. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

Kính chuyển:

Hồng

--------------------------------

 
BANH SU SONG-ONE BREAD, ONE BODY 20-9-2018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

St. Andrew Kim Taegon
St. Paul Chong Hasang & Companions

1 Corinthians 15:1-11
View Readings Psalm 118:1-2, 16-17, 28 Luke 7:36-50
Similar Reflections

THE LIFE OF MIRACLES

A miracle is an act of God which goes beyond the laws of nature. Christianity began with the miracle of the Incarnation, God becoming man. The essence of Christianity is Jesus' death on the cross when He took away the sins of everyone who has lived or will ever live. He gave everyone the opportunity to be begotten from above (Jn 3:3, 5) and receive a new nature, sharing in the divine nature (2 Pt 1:4). Jesus' resurrection from the dead is the miracle that definitively establishes Jesus' divinity, which is the basis of the Christian faith. Jesus did many miracles in His public ministry and gave His Church and her members the authority and power to do greater works than He did (Jn 14:12).

If we live and die in Christ, we will at death receive the miracle of the resurrection from the dead. The world will end with the ultimate miracle of Jesus' final coming. Then, after Judgment Day, the holy ones will have the miracle of the resurrection of the body. Going to heaven and seeing Jesus face to face will be miraculous. From beginning to end, Christianity is a series of miracles. Therefore, strengthen your faith. Protect it from our secular humanistic culture, which tends to deny miracles and is extremely toxic to our faith.

Prayer: Lord, strengthen my faith through Your Word (see Rm 10:17).
Promise: "Her many sins are forgiven — because of her great love. Little is forgiven the one whose love is small." —Lk 7:47
Praise: St. Andrew's father was martyred for being a Christian. Years later, Andrew was likewise martyred.

---------------------------------

 

 
BANH SU SONG - THU NAM CN24TN-B PDF Print E-mail

THỨ NĂM TUẦN XXIV THƯỜNG NIÊN B - NGÀY 20 - 09 - 2018

BÁNH SỰ SỐNG: Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Luca (Lc 7: 36-50)

36 Có người thuộc nhóm Pha-ri-sêu mời Đức Giê-su dùng bữa với mình. Đức Giê-su đến nhà người Pha-ri-sêu ấy và vào bàn ăn.37 Bỗng một phụ nữ vốn là người tội lỗi trong thành, biết được Người đang dùng bữa tại nhà ông Pha-ri-sêu, liền đem theo một bình bạch ngọc đựng dầu thơm.38 Chị đứng đằng sau, sát chân Người mà khóc, lấy nước mắt mà tưới ướt chân Người. Chị lấy tóc mình mà lau, rồi hôn chân Người và lấy dầu thơm mà đổ lên.39 Thấy vậy, ông Pha-ri-sêu đã mời Người liền nghĩ bụng rằng: "Nếu quả thật ông này là ngôn sứ, thì hẳn phải biết người đàn bà đang đụng vào mình là ai, là thứ người nào: một người tội lỗi!"40 Đức Giê-su lên tiếng bảo ông: "Này ông Si-môn, tôi có điều muốn nói với ông!" Ông ấy thưa: "Dạ, xin Thầy cứ nói".41 Đức Giê-su nói: "Một chủ nợ kia có hai con nợ: một người nợ năm trăm quan tiền, một người năm chục.42 Vì họ không có gì để trả, nên chủ nợ đã thương tình tha cho cả hai. Vậy trong hai người đó, ai mến chủ nợ hơn?"43 Ông Si-môn đáp: "Tôi thiết tưởng là người đã được tha nhiều hơn". Đức Giê-su bảo: "Ông xét đúng lắm".44 Rồi quay lại phía người phụ nữ, Người nói với ông Si-môn: "Ông thấy người phụ nữ này chứ? Tôi vào nhà ông: nước lã, ông cũng không đổ lên chân tôi, còn chị ấy đã lấy nước mắt tưới ướt chân tôi, rồi lấy tóc mình mà lau.45 Ông đã chẳng hôn tôi một cái, còn chị ấy từ lúc vào đây, đã không ngừng hôn chân tôi.46 Dầu ô-liu, ông cũng không đổ lên đầu tôi, còn chị ấy thì lấy dầu thơm mà đổ lên chân tôi.47 Vì thế, tôi nói cho ông hay: tội của chị rất nhiều, nhưng đã được tha, bằng cớ là chị đã yêu mến nhiều. Còn ai được tha ít thì yêu mến ít".48 Rồi Đức Giê-su nói với người phụ nữ: "Tội của chị đã được tha rồi".49 Bấy giờ những người đồng bàn liền nghĩ bụng: "Ông này là ai mà lại tha được tội?"50 Nhưng Đức Giê-su nói với người phụ nữ: "Lòng tin của chị đã cứu chị. Chị hãy đi bình an".

Suy niệm

Sự tha thứ là đặc quyền của Thiên Chúa, nhưng tình yêu làm cho người ta hoán cải để nhận lãnh ơn tha thứ tội lỗi. Chúa Giêsu đã khẳng định điều đó khi Người nêu ra một ví dụ để ông Biệt phái nhận định.

Chúa biết người phụ nữ đang rửa chân cho mình là ai. Chúa thấy được cả ý nghĩ đầy yêu thương nơi hành vi của người phụ nữ: bà khiêm cung qùi xuống dưới chân Chúa khóc nức nở, lấy tóc mình mà lau, hôn chân Người và xức dầu thơm chân Người. Đứng trước tấm lòng đầy yêu mến và hối cải như vậy làm sao Chúa lại không tha thứ được! Chính tình yêu đã đem đến ơn tha thứ: "Tội bà rất nhiều mà đã được tha rồi, vì bà đã yêu mến nhiều".

Đàng khác, nếu tình yêu làm cho người ta được tha thứ tội lỗi thì chính sự tha thứ cũng lại là động cơ khơi dậy tình yêu, khơi đậy lòng mến. "Ai được tha ít, cảm mến ít". Đây cũng là nhận xét được Chúa khen là chí lý của ông Biệt phái: "Tôi thiết tưởng là người được ông chủ tha nợ nhiều hơn". Người được tha thứ năm trăm đồng quan sẽ mến chủ nhiều hơn người được tha năm mươi.

Đó là vì khi lãnh nhận ơn tha thứ nhiều hơn, người ta đã lãnh nhận tình yêu nhiều hơn và vì thế người ta sẽ yêu mến nhiều hơn. Lòng yêu mến vì được tha thứ này sẽ là động cơ cho đời sống đức tin. Niềm tin làm cho người ta trông cậy ơn tha thứ, nhưng tình yêu phát xuất từ ơn tha thứ sẽ làm cho đức tin được triển nở. Đây là cảm nghiệm thật sâu sắc của những người tội lỗi biết quay về với Chúa.

Lạy Chúa, tội lỗi con nhiều khôn xiết kể nhưng Chúa đã rộng lòng tha thứ cho con. Xin giúp con cảm nghiệm được tình yêu đó của Ngài để con biết tận tình đáp trả. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

Kính chuyển:

Hồng

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 128