mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay6754
mod_vvisit_counterHôm Qua11846
mod_vvisit_counterTuần Này6754
mod_vvisit_counterTuần Trước64669
mod_vvisit_counterTháng Này210371
mod_vvisit_counterTháng Trước205194
mod_vvisit_counterTất cả10925873

We have: 99 guests online
Your IP: 54.81.0.22
 , 
Today: May 27, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Các Bài Độc Giả Gửi Tới
CAC BAI DOC GIA GOI TOI - NGÀY 23-5-2018 PDF Print E-mail

jerry dao
To:San Nguyễn
May 22 at 4:55 P

 Bàn Tay Mẹ ...

Một chàng trai trẻ vừa tốt nghiệp Đại học loại xuất sắc nộp đơn dự tuyển vào một vị trí quản lý tại một công ty lớn. Anh đã vượt qua các vòng đầu tiên. Đến vòng cuối cùng, đích thân ông giám đốc phỏng vấn để đưa ra quyết định tuyển dụng.
Ông giám đốc phát hiện ra một điều từ CV của chàng trai trẻ rằng, trong suốt các năm học, anh luôn đạt thành tích học tập một cách xuất sắc. Từ trường Trung học cho đến khi vào Đại học và thi tốt nghiệp, không năm nào mà chàng trai này không đạt được danh hiệu xuất sắc.
Ông giám đốc hỏi: "Anh có bao giờ nhận được học bổng từ trường không".
"Dạ không thưa ông", chàng trai trả lời.
Ông giám đốc bèn hỏi tiếp: "Vậy là cha anh đã trả toàn bộ học phí cho anh phải không?".
– "Cha tôi đã mất từ hồi tôi được một tuổi, toàn bộ số tiền học phí là do mẹ tôi gánh vác".
– "Vậy mẹ anh làm việc ở công ty nào?"
– "Mẹ tôi làm công việc giặt quần áo".
Ông giám đốc nghe vậy bèn đề nghị chàng trai trẻ đưa tay ra cho ông xem. Hai bàn tay chàng trai khá đẹp và mềm mại.
Ông giám đốc hỏi: "Vậy trước đây có bao giờ anh giúp đỡ mẹ anh trong việc giặt quần áo chưa?".
"Chưa bao giờ", chàng trai trẻ trả lời, "Mẹ tôi lúc nào cũng chỉ muốn tôi học và đọc thật nhiều sách. Hơn nữa, mẹ tôi có thể giặt quần áo nhanh hơn tôi."
Ông giám đốc nghe thấy vậy bèn nói: "Tôi có một yêu cầu. Hôm nay lúc anh về nhà, hãy đi và rửa hai bàn tay của mẹ anh. Rồi hãy đến gặp tôi vào sáng ngày hôm sau".
Chàng trai trẻ cảm giác rằng cơ hội trúng tuyển của mình vào công ty này rất cao. Anh ta liền vui vẻ về nhà gặp mẹ và nói với bà hãy để anh ra rửa tay cho bà ngày hôm nay. Bà mẹ nghe vậy cảm thấy rất lạ, trong lòng bà dấy lên những cảm xúc vui buồn lẫn lộn, bà bèn đưa hai bàn tay mình ra cho chàng trai.
Chàng trai trẻ chầm chậm rửa sạch bàn tay của mẹ mình. Từng giọt nước mắt của anh rơi xuống trong khi rửa tay cho mẹ. Lần đầu tiên, anh nhận ra rằng đôi bàn tay của mẹ mình thật nhăn nheo, hơn nữa còn chằng chịt những vết sẹo và chai sạn. Những vết sẹo này hẳn là rất đau đớn vì anh cảm nhận được bà mẹ khẽ rùng mình mỗi khi anh nhúng vào nước.
Đôi bàn tay của mẹ! Đây cũng là lần đầu tiên chàng trai trẻ nhận ra rằng, chính đôi bàn tay này hàng ngày đã làm công việc giặt quần áo để có thể trang trải đủ tiền học phí của anh ở trường học. Những vết sẹo trên đôi bàn tay mẹ cũng là cái giá cho kết quả đậu tốt nghiệp, cho những bảng điểm xuất sắc và cho cả tương lai của anh.
Sau khi rửa sạch đôi bàn tay mẹ, chàng trai trẻ lặng lẽ giặt nốt luôn chỗ quần áo còn lại trong ngày.
Tối hôm đó, mẹ và anh đã nói chuyện với nhau rất lâu.
Sáng hôm sau, chàng trai trẻ quay lại công ty phỏng vấn.
Ông giám đốc nhận thấy nước mắt còn đọng trên khóe mắt của chàng trai trẻ bèn hỏi: "Anh có thể cho tôi biết anh đã làm gì và học được những gì ở nhà của anh ngày hôm qua không?"
Chàng trai trả lời: "Tôi đã rửa đôi bàn tay của mẹ tôi, và tôi cũng đã giặt nốt chỗ quần áo còn lại."
"Vậy anh hãy cho tôi biết cảm giác của anh như thế nào?" – Ông giám đốc hỏi.
Chàng trai trẻ bèn trả lời trong nước mắt:
-Thứ nhất: Tôi hiểu được nhờ có mẹ mà tôi có được ngày hôm nay.
-Thứ hai: Tôi hiểu được kiếm tiền vất vả đến như thế nào.
-Thứ ba: Tôi đã nhận thức được sự quan trọng và giá trị của tình cảm gia đình.
Ông giám đốc nói:
"Đó chính xác là những gì tôi cần tìm ở một nhà quản lý. Tôi muốn tìm những ứng viên có thể nhận thức được sự giúp đỡ của những người khác, người có thể hiểu được sự khó nhọc của người khác khi hoàn thành một công việc nào đó, và là người không đặt tiền bạc là mục đích sống duy nhất của mình. Xin chúc mừng. Anh đã được tuyển".

KLua st
--------------------------------

 
CAC BAI DOC GIA GOI TOI - MARYKNOLL -5-20-2018 PDF Print E-mail

Father Raymond Finch
To: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
May 20 at 4:42 AM
"Open the door of your heart"
View this email in your browser

"On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, 'Peace be with you.' When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. [Jesus] said to them again, 'Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.' And when he had said this, he breathed on them and said to them, 'Receive the holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.'"​

John 20:19-23
Dear Deacon Nguyen,

"Knock, knock."
"Who's there?"

"Jesus!"

"Through locked doors?"

"Yes! And even through hardened hearts!"

Picture the disciples hunkered down behind locked doors after the crucifixion in fear of the Sanhedrin, and the look of surprise on their faces when the Risen Lord suddenly appeared!

There are no doors that can shut out Christ's presence.

The Apostle John records our Lord's post-resurrection appearances to Mary Magdalene, to the disciples in the Upper Room, and to "Doubting Thomas", but it is His second appearance to the disciples that presents a perplexing question. When Jesus passed through locked doors into the room in which the disciples were hiding, he breathed on them and said, "Receive the holy Spirit.." (John 20:22)

Was that a prelude to Pentecost?

The Greek verb used for the act of God breathing life into Adam in Genesis 2:7 is the same one used in John's Gospel for Jesus breathing into His disciples. Jesus' breath is prophetic of the Holy Spirit-breath that came at Pentecost after He had ascended into heaven. The gift of the indwelling Spirit had not yet been made complete.

But it took a willingness to accept the gift—partial or complete—on the part of the recipients. To be in touch with the spirit liberating us from chains and locked doors requires faith and trust that Jesus is who He says He is, and that He will do what He says He is going to do.

Prayer for Pentecost Sunday​

God of mercy and life,
You saved us through Jesus
and charged us with bringing
His good news to all the world.

Send down your Holy Spirit
into our hearts
and transforms our lives
to overcome fear, pride and envy.

Empower us to live out Christ's command
to love our neighbor and our enemies and
to reach out to those who have yet to hear
how forgiveness, healing and joy are possible.

Through our baptism Christ calls us forth
to cross borders and barriers separating people;
and gather people of every nation
into one family and kingdom of God.

In Jesus' name.

Amen.

~ Father Joseph R. Veneroso, M.M.
Dinh, "As the Father has sent me, so I send you." (John 21:21) Jesus is opening the locked doors of our hearts today. What is He calling us to do in our life's work, and will we answer when he knocks?

Sincerely yours in Christ,
Father Raymond J. Finch, M.M.

Our mailing address is:
Maryknoll Fathers and Brothers
PO Box 302
Maryknoll, NY 10545

-------------------------------

 
CAC BAI DOC GIA GOI TOI - BA EVA, ME DAU TIEN PDF Print E-mail

BÀ EVE, NGƯỜI MẸ ĐẦU TIÊN.
Lê Xuân Cảnh.

Do hoàn-cảnh đưa đẩy, có thể nói bà Eve là một người mẹ hoàn-hảo nhất trên thế-gian này.
Vợ tôi thường đùa dai chọc tôi, "Đàn bà là động-vật duy-nhất trên quả đất này không có lỗi lầm." Tôi chắc chắn nàng muốn ám-chỉ bà Eve.

Thật đúng vậy. Ngoài hai đức-tính nổi bật lo cho chồng là phụ và chăn nuôi con là chính, bà Eve không để lộ một tật xấu nào, dù cho chúng ta có cố vạch lá tìm sâu cũng không thấy.
- Chưa bao giờ chúng ta thấy bà Eve ngồi áp tai vào điện-thoại nói chuyện hàng giờ liền mà không biết là cái lỗ tai của mình đang đỏ lên vì đau. Hay vì ngượng.
- Chưa bao giờ chúng ta thấy bà đi shopping liên-miên, vác về nhiều thứ đồ để đó có thứ không thấy xài đến, cho đến khi đồ nhiều quá ngập ra đến garage thì xe hơi bị đuổi ra ngoài driveway, bất kể xe cũ hay xe mới, bất kể trời nắng hay trời mưa.
- Chưa bao giờ chúng ta thấy bà nằm xem phim bộ Đại-hàn suốt ngày để ông Adam phải ăn Hamburger mệt nghỉ. Có khi chưa mệt ông đã phải nghỉ vì ngán.
- Chưa bao giờ chúng ta thấy bà ngồi trên xe cằn-nhằn chỉ chỏ cho ông Adam cách lái xe, dù chính ông là người đã dạy cho bà thì đậu bằng lái xe.
- Và chưa bao giờ chúng ta thấy bà ngồi lê đôi mách, nói xấu người này người nọ bao giờ. Cho chúng đánh vêu mỏ ra đấy à!

Nhưng có một điều mà chúng ta thấy hoài là bà Eve đêm nào cũng lén lút check đếm số xương sườn của chồng, khi ông Adam đang ngủ.
Có phải bà là cha đẻ của môn toán-học, bắt đầu từ việc thực-tập đếm số xương sườn của ông Adam không? Điều này chúng ta không biết, chỉ biết là đếm mà mất đi một cái thì bà sẽ ăn không yên, ngủ không yên. Ông Adam cũng sẽ đi không yên, đứng không yên. Ngồi thì không biết sao. Có thể bà sẽ gởi ông vào Witness Protection Program, không ai biết ông Adam đang ở đâu, ngoài bà.

Nhân ngày Mother's Day, chúng ta đùa với bà Eve kính yêu của chúng ta một tí cho vui.

Chỉ có điều sau đây là không đùa: Có một chuyện mà chúng ta ai cũng làm được, nhưng bà thì không.
Đó là chúc mọi người câu sau đây:

HAPPY MOTHER'S DAY.

Đảng văn Nguyễn chuyển

----------

 
CAC BAI DOC GIA GOI TOI -MUA HOA MAN COI DA VE PDF Print E-mail

05/15/2018

Mùa Hoa Mân Côi đã về.

Con xin dâng về Mẹ MARIA Một chút tâm tình của con trong tháng Hoa Mân Côi .

HAPPY MOTHER DAY ĐẾN MẸ MARIA

Hôm nay ngày lể Mother Day

Hồn con vui sướng hát mừng Mẹ yêu

Từng bông Hoa Dâng kính lên Mẹ

Mừng ngày đại lể Mother Day vui tươi

Bao nhiêu năm tháng buồn vui

Mẹ luôn bên cạnh dắt dìu con đi

Dẫn con qua khỏi hiểm nguy

Vui buồn sướng khổ có Mẹ chở che

Tràn hạt Mân Côi con dâng Mẹ mỗi ngày

Kính mừng MARIA, Mẹ đầy ơn phúc

THIÊN CHÚA luôn ở cùng Mẹ

Một niềm phó thác cậy trông

Tình yêu nơi Mẹ tuôn trào trong con

Dẫn con qua khỏi khổ đau

Tìm nguồn hạnh phúc bên Mẹ an vui

Hãy về bên Mẹ MARIA dấu yêu

Bình an, Hoan lạc Mẹ ban mỗi ngày

Kính múc suối nguồn Ân Sủng Mẹ ban

Tình yêu đích thực nơi Mẹ tuôn trào

Lạy Mẹ MARIA, Mẹ của Lòng CHÚA Thương Xót

Lạy Mẹ MARIA ,Trái Tim Vô Nhiểm Nguyên Tội

Lạy Mẹ MARIA, người Mẹ của GIÁO HỘI

NHỜ Mẹ thương xót thế trần chúng con.

Uyen Vo

-------------------------

 
CAC BAI DOC GIA GOI TOI - CN THANG THIEN PDF Print E-mail

"They said, "Men of Galilee, why are you standing there looking at the sky?"​

Acts 1:11
Dear Deacon Nguyen,

Do you look at old photo albums longing for the "good 'ole days"?
The apostles looking up at the sky as Jesus ascended into heaven is akin to us yearning for the "good 'ole days"—as if to define the here and now by the "there and then"! While it is important to learn from the past, it is imperative that we move on to address today's needs.

I think back to our first group of Maryknollers to venture into Africa.

On August 26, 1946, four Maryknoll Fathers—Louis Bayless, M.M., William Collins, M.M., Albert Good, M.M., and Joseph Brannigan, M.M.—set sail from Brooklyn, NY on the HMS Good Hope Castle. Their long journey eventually took them to Tanganyika, (now Tanzania), where they worked to establish the Musoma Diocese. The mission of Maryknollers today in Africa is very different; the local Church is well established and thriving. Today Maryknollers cooperate with the local Church helping where we can and learning from them. As we learn from them, we take our lead from the Lord's manner of teaching.

The Resurrected Christ was present to His disciples, readying them for the mission work they were to do. Their understanding of mission increased vastly after Pentecost. Many of their burning questions became irrelevant, and they became empowered by the Holy Spirit. Fearful, scattered and defeated after Jesus' death, the disciples became fearless, unified and determined after He re-appeared to instruct them in their new duties.

Prayer for Ascension Sunday​

O God, You zoomed Jesus back into heaven, where He now sits at Your right hand, as we usually say it. That was some disappearing act You two put on, with a twist that we don't often catch: in one sense, we are on our own now! Well, not really! We know we can never escape the overwhelming power of Your presence and action in our lives. And yet we are more challenged than ever to act boldly, to speak fearlessly, to love intimately and to know that Your Spirit will always be with us as we give testimony to the astounding effects of the story of Jesus' coming and going among us.

Amen.

~ Father John P. Martin, M.M.
Dinh, let's pay heed to the lesson of the Ascension! "The essential vocation and mission of the lay faithful is to strive those earthly realities and all human activity may be transformed by the Gospel; none of us can think we are exempt from concern for the poor and for social justice..." (Pope Francis—"Evangelii Gaudium") Let's not get stuck in the past longing for the old days. In the Ascension, Jesus trusts us with His mission. While cherishing the memories of the blessings that we have received from the Lord, can we also remain open to what He is asking of us today?

Sincerely yours in Christ,
Father Raymond J. Finch, M.M.

The Maryknoll Fathers and Brothers go overseas and share God's Love & compassion with the poor and suffering – discover more about Maryknoll and our missions of mercy around the globe. Explore ways to support our mission.

Our mailing address is:
Maryknoll Fathers and Brothers
PO Box 302
Maryknoll, NY 10545

---------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 72