mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay3234
mod_vvisit_counterHôm Qua8384
mod_vvisit_counterTuần Này50880
mod_vvisit_counterTuần Trước52624
mod_vvisit_counterTháng Này153687
mod_vvisit_counterTháng Trước239272
mod_vvisit_counterTất cả11368376

We have: 183 guests online
Your IP: 54.196.38.114
 , 
Today: Jul 21, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)



Các Bài Độc Giả Gửi Tới
CAC BAI DOC GIA GOI TOI - NGAY 09-7-2018 PDF Print E-mail


Jul 9 at 7:44 AM
"I thought I knew you."

"Is he not the carpenter, the son of Mary, and the brother of James and Joses and Judas and Simon?..."​

~ Mark 6:3
Dear Deacon Nguyen,

Can we be open to seeing God's presence in those nearest to us?
In my pastoral care role, I often counseled people who were disappointed in loved ones.

Disappointed in their life choices or in a behavior they found offensive.

It's funny, this phenomenon called "expectation". We all struggle with it. We don't expect—and oftentimes don't accept—growth or change in the people we know.

I can just see Jesus wowing the crowds in the Nazareth synagogue with His knowledge of Scripture, and the congregants and teachers being so astonished by His wisdom. But instead of marveling in the apparent change in the carpenter they had known, they were offended by His teaching. He was a prophet without honor.

Did you catch that they called him the "son of Mary"? That was telling. You see, in Jesus' day it was very unusual to refer to anyone as the son of his mother. And they also mentioned His brothers...but they never mentioned Joseph. His fellow Nazarenes were judging Jesus.

Wasn't he one of them? They thought they knew Him. After all, He probably played with their sons. He probably made a piece of furniture that was in their homes. He was the carpenter. He was the son of Mary. He couldn't possibly change into this wise-beyond-comprehension human being that they couldn't recognize!

Prayer for 14th Sunday in Ordinary time​

O God You who left us so many challenges to our comfortable ways of thinking and behaving in the preaching and healing ministry of Jesus. He amazed so many because they had narrow eyesight and taut heart strings, with no way to take in the wonders of this neighborhood boy and young man, now gone to preaching strange things. May this week's message shudder us a bit so as to see ourselves also in the very constricted image that we often presume in Jesus' recalcitrant hearers. May His Spirit help us to be free from our petty ways of looking at others around us.

Amen.

~ Father John P. Martin, M.M.
Dinh, I want to challenge us both today. Can we let those we know be more than we thought them to be? Can we allow them to change? And perhaps most importantly, can we take the time to see the gift of God in them?

Sincerely yours in Christ,
Father Raymond J. Finch, M.M.

---------------------------------------

 
CAC BAI DOC GIA GOI TOI - NGÁY 03-6-2018 PDF Print E-mail

Father Raymond Finch
To: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Jun 3 at 4:42 AM
"Beyond all imagination"
View this email in your browser

"My heart is overwhelmed, my pity is stirred...For I am God and not a man, the Holy One present among you; I will not come in wrath."​

Hosea 11:8, 9
Dear Deacon Nguyen,

Can we love and forgive the people we are angry with?
That is the $64,000 question! Remember that CBS game show of the 1950s?

I am so grateful that we worship a God who loves and forgives us—over and over again—even when He is not so happy with our behaviors.

Although God does express anger in Scripture—today's chapter of the minor prophet Hosea tells us so—He is longsuffering in His love and compassion for us, as evidenced by the Most Sacred Heart of Jesus. Through this devotion, we worship Jesus in His heart, which represents His love as shown in the Incarnation. As we contemplate Christ's wounded heart, we commemorate the unrequited love of the Sacred Heart in the Eucharist.

Bottom line is that it's all about God's unfathomable mercy—His Divine Mercy. What a concept, this notion of receiving God's extravagant love without having to earn it!

Sure, our Heavenly Father utters righteous anger toward His wayward people in the Old Testament, but Hosea emphasizes His deep and abiding love for the ancient Israelites. While God condemns sin and judges it, He also declares, "I will heal their apostasy, I will love them freely; for my anger is turned away from them." (Hosea 14:4)

Prayer for Corpus Christi​

O God of our forefather Moses who used the blood of sacrificed animals to seal Your covenant with his people, how You prefigured the new covenant we enjoy through the blood of Jesus Your Son and our Christ! Teach us to continually transform the works of our own hands into spiritual sacrifices of thanksgiving. May Your Spirit enable us to reach out to those in need around us with our hearts full of loving compassion and our lips with words of consolation and reconciliation. May all of our lives be an expression of the heart of Jesus thrusting us with joy into the care for our wounded Earth.

Amen.

~ Father John P. Martin, M.M.
Dinh, at some level—even subconsciously—we tend to believe God gets angry, but for the moment, let's put the loving God in place of the angry one we often envision. We can look forward to the feast of the Sacred Heart this week, and remember the promise made to St. Margaret Mary Alacoque—"sinners shall find in My heart the source and the infinite ocean of mercy". Can we accept God's great forgiveness and love for us, and find ways to return it to others?

Sincerely yours in Christ,
Father Raymond J. Finch, M.M.

------------------------------

 
CAC BAI DOC GIA GOI TOI - NGÀY 23-5-2018 PDF Print E-mail

jerry dao
To:San Nguyễn
May 22 at 4:55 P

 Bàn Tay Mẹ ...

Một chàng trai trẻ vừa tốt nghiệp Đại học loại xuất sắc nộp đơn dự tuyển vào một vị trí quản lý tại một công ty lớn. Anh đã vượt qua các vòng đầu tiên. Đến vòng cuối cùng, đích thân ông giám đốc phỏng vấn để đưa ra quyết định tuyển dụng.
Ông giám đốc phát hiện ra một điều từ CV của chàng trai trẻ rằng, trong suốt các năm học, anh luôn đạt thành tích học tập một cách xuất sắc. Từ trường Trung học cho đến khi vào Đại học và thi tốt nghiệp, không năm nào mà chàng trai này không đạt được danh hiệu xuất sắc.
Ông giám đốc hỏi: "Anh có bao giờ nhận được học bổng từ trường không".
"Dạ không thưa ông", chàng trai trả lời.
Ông giám đốc bèn hỏi tiếp: "Vậy là cha anh đã trả toàn bộ học phí cho anh phải không?".
– "Cha tôi đã mất từ hồi tôi được một tuổi, toàn bộ số tiền học phí là do mẹ tôi gánh vác".
– "Vậy mẹ anh làm việc ở công ty nào?"
– "Mẹ tôi làm công việc giặt quần áo".
Ông giám đốc nghe vậy bèn đề nghị chàng trai trẻ đưa tay ra cho ông xem. Hai bàn tay chàng trai khá đẹp và mềm mại.
Ông giám đốc hỏi: "Vậy trước đây có bao giờ anh giúp đỡ mẹ anh trong việc giặt quần áo chưa?".
"Chưa bao giờ", chàng trai trẻ trả lời, "Mẹ tôi lúc nào cũng chỉ muốn tôi học và đọc thật nhiều sách. Hơn nữa, mẹ tôi có thể giặt quần áo nhanh hơn tôi."
Ông giám đốc nghe thấy vậy bèn nói: "Tôi có một yêu cầu. Hôm nay lúc anh về nhà, hãy đi và rửa hai bàn tay của mẹ anh. Rồi hãy đến gặp tôi vào sáng ngày hôm sau".
Chàng trai trẻ cảm giác rằng cơ hội trúng tuyển của mình vào công ty này rất cao. Anh ta liền vui vẻ về nhà gặp mẹ và nói với bà hãy để anh ra rửa tay cho bà ngày hôm nay. Bà mẹ nghe vậy cảm thấy rất lạ, trong lòng bà dấy lên những cảm xúc vui buồn lẫn lộn, bà bèn đưa hai bàn tay mình ra cho chàng trai.
Chàng trai trẻ chầm chậm rửa sạch bàn tay của mẹ mình. Từng giọt nước mắt của anh rơi xuống trong khi rửa tay cho mẹ. Lần đầu tiên, anh nhận ra rằng đôi bàn tay của mẹ mình thật nhăn nheo, hơn nữa còn chằng chịt những vết sẹo và chai sạn. Những vết sẹo này hẳn là rất đau đớn vì anh cảm nhận được bà mẹ khẽ rùng mình mỗi khi anh nhúng vào nước.
Đôi bàn tay của mẹ! Đây cũng là lần đầu tiên chàng trai trẻ nhận ra rằng, chính đôi bàn tay này hàng ngày đã làm công việc giặt quần áo để có thể trang trải đủ tiền học phí của anh ở trường học. Những vết sẹo trên đôi bàn tay mẹ cũng là cái giá cho kết quả đậu tốt nghiệp, cho những bảng điểm xuất sắc và cho cả tương lai của anh.
Sau khi rửa sạch đôi bàn tay mẹ, chàng trai trẻ lặng lẽ giặt nốt luôn chỗ quần áo còn lại trong ngày.
Tối hôm đó, mẹ và anh đã nói chuyện với nhau rất lâu.
Sáng hôm sau, chàng trai trẻ quay lại công ty phỏng vấn.
Ông giám đốc nhận thấy nước mắt còn đọng trên khóe mắt của chàng trai trẻ bèn hỏi: "Anh có thể cho tôi biết anh đã làm gì và học được những gì ở nhà của anh ngày hôm qua không?"
Chàng trai trả lời: "Tôi đã rửa đôi bàn tay của mẹ tôi, và tôi cũng đã giặt nốt chỗ quần áo còn lại."
"Vậy anh hãy cho tôi biết cảm giác của anh như thế nào?" – Ông giám đốc hỏi.
Chàng trai trẻ bèn trả lời trong nước mắt:
-Thứ nhất: Tôi hiểu được nhờ có mẹ mà tôi có được ngày hôm nay.
-Thứ hai: Tôi hiểu được kiếm tiền vất vả đến như thế nào.
-Thứ ba: Tôi đã nhận thức được sự quan trọng và giá trị của tình cảm gia đình.
Ông giám đốc nói:
"Đó chính xác là những gì tôi cần tìm ở một nhà quản lý. Tôi muốn tìm những ứng viên có thể nhận thức được sự giúp đỡ của những người khác, người có thể hiểu được sự khó nhọc của người khác khi hoàn thành một công việc nào đó, và là người không đặt tiền bạc là mục đích sống duy nhất của mình. Xin chúc mừng. Anh đã được tuyển".

KLua st
--------------------------------

 
CAC BAI DOC GIA GOI TOI - MARYKNOLL -5-20-2018 PDF Print E-mail

Father Raymond Finch
To: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
May 20 at 4:42 AM
"Open the door of your heart"
View this email in your browser

"On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, 'Peace be with you.' When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. [Jesus] said to them again, 'Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.' And when he had said this, he breathed on them and said to them, 'Receive the holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.'"​

John 20:19-23
Dear Deacon Nguyen,

"Knock, knock."
"Who's there?"

"Jesus!"

"Through locked doors?"

"Yes! And even through hardened hearts!"

Picture the disciples hunkered down behind locked doors after the crucifixion in fear of the Sanhedrin, and the look of surprise on their faces when the Risen Lord suddenly appeared!

There are no doors that can shut out Christ's presence.

The Apostle John records our Lord's post-resurrection appearances to Mary Magdalene, to the disciples in the Upper Room, and to "Doubting Thomas", but it is His second appearance to the disciples that presents a perplexing question. When Jesus passed through locked doors into the room in which the disciples were hiding, he breathed on them and said, "Receive the holy Spirit.." (John 20:22)

Was that a prelude to Pentecost?

The Greek verb used for the act of God breathing life into Adam in Genesis 2:7 is the same one used in John's Gospel for Jesus breathing into His disciples. Jesus' breath is prophetic of the Holy Spirit-breath that came at Pentecost after He had ascended into heaven. The gift of the indwelling Spirit had not yet been made complete.

But it took a willingness to accept the gift—partial or complete—on the part of the recipients. To be in touch with the spirit liberating us from chains and locked doors requires faith and trust that Jesus is who He says He is, and that He will do what He says He is going to do.

Prayer for Pentecost Sunday​

God of mercy and life,
You saved us through Jesus
and charged us with bringing
His good news to all the world.

Send down your Holy Spirit
into our hearts
and transforms our lives
to overcome fear, pride and envy.

Empower us to live out Christ's command
to love our neighbor and our enemies and
to reach out to those who have yet to hear
how forgiveness, healing and joy are possible.

Through our baptism Christ calls us forth
to cross borders and barriers separating people;
and gather people of every nation
into one family and kingdom of God.

In Jesus' name.

Amen.

~ Father Joseph R. Veneroso, M.M.
Dinh, "As the Father has sent me, so I send you." (John 21:21) Jesus is opening the locked doors of our hearts today. What is He calling us to do in our life's work, and will we answer when he knocks?

Sincerely yours in Christ,
Father Raymond J. Finch, M.M.

Our mailing address is:
Maryknoll Fathers and Brothers
PO Box 302
Maryknoll, NY 10545

-------------------------------

 
CAC BAI DOC GIA GOI TOI - BA EVA, ME DAU TIEN PDF Print E-mail

BÀ EVE, NGƯỜI MẸ ĐẦU TIÊN.
Lê Xuân Cảnh.

Do hoàn-cảnh đưa đẩy, có thể nói bà Eve là một người mẹ hoàn-hảo nhất trên thế-gian này.
Vợ tôi thường đùa dai chọc tôi, "Đàn bà là động-vật duy-nhất trên quả đất này không có lỗi lầm." Tôi chắc chắn nàng muốn ám-chỉ bà Eve.

Thật đúng vậy. Ngoài hai đức-tính nổi bật lo cho chồng là phụ và chăn nuôi con là chính, bà Eve không để lộ một tật xấu nào, dù cho chúng ta có cố vạch lá tìm sâu cũng không thấy.
- Chưa bao giờ chúng ta thấy bà Eve ngồi áp tai vào điện-thoại nói chuyện hàng giờ liền mà không biết là cái lỗ tai của mình đang đỏ lên vì đau. Hay vì ngượng.
- Chưa bao giờ chúng ta thấy bà đi shopping liên-miên, vác về nhiều thứ đồ để đó có thứ không thấy xài đến, cho đến khi đồ nhiều quá ngập ra đến garage thì xe hơi bị đuổi ra ngoài driveway, bất kể xe cũ hay xe mới, bất kể trời nắng hay trời mưa.
- Chưa bao giờ chúng ta thấy bà nằm xem phim bộ Đại-hàn suốt ngày để ông Adam phải ăn Hamburger mệt nghỉ. Có khi chưa mệt ông đã phải nghỉ vì ngán.
- Chưa bao giờ chúng ta thấy bà ngồi trên xe cằn-nhằn chỉ chỏ cho ông Adam cách lái xe, dù chính ông là người đã dạy cho bà thì đậu bằng lái xe.
- Và chưa bao giờ chúng ta thấy bà ngồi lê đôi mách, nói xấu người này người nọ bao giờ. Cho chúng đánh vêu mỏ ra đấy à!

Nhưng có một điều mà chúng ta thấy hoài là bà Eve đêm nào cũng lén lút check đếm số xương sườn của chồng, khi ông Adam đang ngủ.
Có phải bà là cha đẻ của môn toán-học, bắt đầu từ việc thực-tập đếm số xương sườn của ông Adam không? Điều này chúng ta không biết, chỉ biết là đếm mà mất đi một cái thì bà sẽ ăn không yên, ngủ không yên. Ông Adam cũng sẽ đi không yên, đứng không yên. Ngồi thì không biết sao. Có thể bà sẽ gởi ông vào Witness Protection Program, không ai biết ông Adam đang ở đâu, ngoài bà.

Nhân ngày Mother's Day, chúng ta đùa với bà Eve kính yêu của chúng ta một tí cho vui.

Chỉ có điều sau đây là không đùa: Có một chuyện mà chúng ta ai cũng làm được, nhưng bà thì không.
Đó là chúc mọi người câu sau đây:

HAPPY MOTHER'S DAY.

Đảng văn Nguyễn chuyển

----------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 73