mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay62
mod_vvisit_counterHôm Qua7688
mod_vvisit_counterTuần Này45926
mod_vvisit_counterTuần Trước43672
mod_vvisit_counterTháng Này99646
mod_vvisit_counterTháng Trước155737
mod_vvisit_counterTất cả12295879

We have: 72 guests online
Your IP: 54.221.147.93
 , 
Today: Dec 16, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)

Login Form





Bài Mới
CAM NGHIEM TINH CHUA YEU TOI -LA THƯ CUA CHUA PDF Print E-mail

THƯ CỦA CHÚA GIÊSU

Anh Chị em thân mến, (Xin cùng đọc để nhận ra chúng ta đón mừng Chúa Giêsu Hài đồng quá tệ)

Nhân dịp Giáng Sinh về, Chúa Giêsu có gửi cho Anh Chị em một lá thư, một lá thư không chỉ cho Anh Chị em giáo dân nhưng còn cho cả bà con lương dân chưa nhận biết ngài nữa.

Xin đọc nguyên văn cho Anh chị em,

baby Jesus

Anh Chị em bà con lương giáo Giáo xứ... quý mến,

Cũng như mọi năm, hôm nay là ngày sinh nhật của tôi và như thường lệ, người ta dành cho tôi một ngày.

Thế nhưng, như Anh Chị em biết, vào thời buổi này, cứ đầu mỗi tháng 12 hàng năm, khi ngày lễ của tôi gần kề, người ta giăng đèn khắp các phố phường, thiên hạ đổ xô đi mua sắm, truyền thanh truyền hình quảng cáo khuyến mãi đủ mọi mặt hàng, đủ thứ quà tặng và thiệp mừng Giáng Sinh đủ các loại bày bán đâu đâu cũng có. Khắp nơi mọi chốn trên toàn thế giới, ở nước giàu cũng như tại nước nghèo, từ thành thị cho đến thôn quê, ai ai cũng bảo nhau ngày sinh nhật của tôi gần kề và nó được tính từng ngày.

Thật sự, mỗi năm ít là một lần, người ta nhớ đến tôi, điều đó cũng không tệ vì Anh chị em biết, sinh nhật của tôi được mừng từ lâu lắm rồi.

Những năm đầu tiên, xem ra người ta cũng hiểu ý nghĩa của ngày lễ và cũng tỏ lòng biết ơn về những gì tôi đã làm cho họ; nhưng càng ngày, xem ra không ai còn nhớ đến lý do của ngày lễ .

Mỗi lần sinh nhật của tôi, gia đình, bạn bè hẹn gặp nhau. Họ vui chơi trò này đến trò khác, ăn uống món này đến món khác nhưng ý nghĩa của ngày lễ thì hầu như không ai biết.

Tôi nhớ rất rõ, cách đây đúng một năm, tại một gia đình nọ, người ta tổ chức bữa tiệc lớn mừng sinh nhật tôi. Bàn tiệc đầy ắp thức ăn đồ uống, bánh trái đủ các thứ... nào kẹo, nào mứt, nào chocolate. Và này, người ta trang hoàng phòng tiệc thật lộng lẫy, nào cây giáng sinh, nào những trái bóng xinh xắn lủng lẳng trên đó; nào hoa, nào những dây đèn rực rỡ... và ở đó, cũng có rất nhiều hộp quà được gói thật đẹp... Nhưng Anh chị em biết không, hôm đó, tôi không được mời.

Tôi là khách danh dự, thế mà, người ta không nhớ để gửi cho tôi một tấm thiệp.

Bữa tiệc dành cho tôi, nhưng khi ngày trọng đại ấy đến, thì tôi phải đứng ngoài. Họ đóng sầm cánh cửa trước mặt tôi đang khi tôi lại những ước ao được đồng bàn với họ.

Thực ra, điều đó không khiến tôi quá ngạc nhiên, vì trong những năm gần đây, mọi cửa nhà đều đóng lại khi tôi đến. Bởi không được mời, nên tôi đã quyết định lẻn vào mà không gây một tiếng động nào. Tôi nhẹ nhàng đi vào và đứng lớ ngớ trong một góc. Mọi người đều uống, vài người bắt đầu có dấu hiệu say, họ nói năng nghịch ngợm và cái gì cũng có thể khiến họ cười, họ cười mọi chuyện. Họ có một buổi tối thật thú vị.

Vào lúc cao điểm của buổi tiệc, một ông già tròn trĩnh mặc toàn màu đỏ với bộ râu trắng thật dài, ông đi vào phòng tiệc. Ông la lên “Hô, Hô, Hô...”, xem ra ông ta cũng say. Ông ngồi bịch xuống chiếc ghế bành và tất cả trẻ con trong nhà chạy lại chỗ ông, chúng vui mừng kêu lớn, “Ôi Ông Già Noel, Ôi Ông Già Noel...” như thể bữa tiệc hôm ấy là dành cho ông vậy.

Đến nửa đêm, mọi người bắt đầu hôn nhau; tôi cũng giang rộng đôi tay đợi một ai đó đến ôm hôn mình, và Anh Chị em biết, không ai đến hôn tôi cả.

Rồi thì, mọi người bắt đầu trao cho nhau những món quà. Lần lượt, từ món này đến món khác, những gói quà được mở ra và ai ai cũng nô nức muốn biết cái gì bên trong. Khi tất cả quà tặng đã được mở ra, tôi cũng lo lắng không biết liệu mình có nhận được một món nào không.
Này Anh Chị em, Anh Chị em nghĩ thế nào nếu như vào ngày sinh nhật của Anh Chị em, khi mọi người trao quà cho nhau đang khi tự bản thân, Anh Chị em không có lấy một món quà nào cả.

Vậy là tôi hiểu, họ không thích sự có mặt của tôi ở đó, nên cuối cùng, tôi lẳng lặng ra đi.

Mỗi năm, sự việc càng trở nên tồi tệ hơn. Ai ai cũng chỉ nhớ đến những món quà, những bánh trái, đồ ăn thức uống và không ai còn nhớ đến tôi.

Năm nay, tôi muốn Anh Chị em cho phép tôi được vào với Anh Chị em, đi vào nhà Anh Chị em, đi vào cuộc đời Anh Chị em. Tôi muốn mỗi người trong Anh Chị em ý thức rằng, đã hơn 2000 năm nay, tôi đã đến trần gian này để trao tặng cho mỗi người quà tặng là chính mạng sống của tôi trên cây thánh giá hầu cứu chuộc Anh Chị em. Hôm nay, tôi chỉ muốn một điều là Anh Chị em hãy tin điều đó, hãy ghi khắc điều đó vào lòng mình.

Còn một chuyện nữa tôi cũng muốn nói nhỏ với Anh Chị em, vì không được mời vào dự tiệc, thì tôi cũng phải liệu tổ chức cho mình một bữa tiệc của tôi, một bữa tiệc lớn lao không ai có thể tưởng tượng được, một bữa tiệc tráng lệ huy hoàng mà chính tôi định đoạt và sắp đặt tất cả.

Hôm nay, tôi gửi đi rất nhiều thiệp mời và mỗi người trong Anh Chị em đều có lấy một tấm thiệp mời của tôi. Tôi muốn biết liệu mỗi người trong Anh Chị em có đến tham dự hay không để giữ chỗ cho Anh Chị em bằng cách ghi danh Anh Chị em với những nét chữ bằng vàng vào sổ các thực khách. Chỉ những ai có tên trong sổ vàng ấy mới được mời vào dự tiệc.

Ai không trả lời thiệp mời, sẽ bị để ra ngoài. Vậy, Anh Chị em hãy chuẩn bị cho mình thật kỹ lưỡng, vì khi mọi sự đã sẵn sàng, Anh Chị em sẽ dự phần vào bữa tiệc huy hoàng của tôi.

Hẹn gặp Anh Chị em,

Hết lòng yêu mến Anh Chị em,

Tôi, Giêsu,

P.S: vô tình đọc được bài này, thấy thương Chúa và cảm thấy nhiều lúc mình thật vô tâm

ST

-------------------------------------

 
BANH SU SONG - THU BA CN 2 MV -C PDF Print E-mail

THỨ BA TUẦN II MÙA VỌNG C

NGÀY 11/12/2018

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Mátthêu (Mt 18: 12-14)

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Anh em nghĩ sao? Ai có một trăm con chiên mà có một con đi lạc, lại không để chín mươi chín con kia trên núi mà đi tìm con chiên lạc sao? Và nếu may mà tìm được, thì Thầy bảo thật anh em, người ấy vui mừng vì con chiên đó, hơn là vì chín mươi chín con không bị lạc. Cũng vậy, Cha của anh em, Đấng ngự trên trời, không muốn cho một ai trong những kẻ bé mọn này phải hư mất”.

Suy niệm/ GẶP ĐƯỢC LỜI CHÚA CON ĐÃ NUỐT VÀO (Gr 15, 16)

Có lẽ tâm trạng của từng người rất khác nhau khi suy niệm Kinh Thánh và cũng không khỏi thắc mắc là tại sao Chúa hay nói ngược cũng như có những hành động rất khác với suy nghĩ của con người. Điều đó cũng đúng thôi, vì “đường lối của Thiên Chúa không như đường lối của con người” mà!

Loài người chúng ta thường chọn đường rộng thênh thang để dẫn bước cuộc đời, còn Chúa lại khuyên nên đi con đường hẹp vì đó là con đường đưa tới sự sống; cổng lớn thì Chúa không đi, nhưng lại dẫn đưa con người qua cửa hẹp để đón hạnh phúc! Chúa quả là khó hiểu!

Chín mươi chín con chiên nằm đó với Chúa là an tâm, nhưng còn một con nữa đâu rồi. Tình thương của Chúa không phải là thiên vị cho con chiên lạc, nhưng là cần thiết hơn đối với nó. Chúa cũng không mặc kệ cho chín mươi chín con nằm đó, nhưng chín mươi chín con nằm đó đã có hạnh phúc thật của mình và an toàn tuyệt đối. Hơn thế nữa, Chúa biết rõ từng con chiên của mình và không muốn một con nào phải hư mất cho dù đó là con chiên tệ bạc, yếu đuối nhất. Như mục tử và chiên hiểu nhau và gắn bó với nhau vậy.

Còn thực tế thì lại cho chúng ta hiểu nhiều điều: chúng ta không phải là không có niềm vui đối với những gì sở hữu được bảo đảm an toàn, nhưng chúng ta hết sức vui mừng vì những gì tưởng chừng như đã hư mất mà nay lại tìm thấy. Như thế, người chăn chiên vui sướng vì có lại chủ quyền trên con vật đã mất là một chuyện phải lẽ. Đối với Thiên Chúa thì cũng thế thôi, Ngài không muốn một ai trong chúng ta phải hư mất. Như một người cha, Thiên Chúa không thể an tâm khi biết rằng một trong những đứa con của ông đã bị thất lạc, bị sa vào cạm bẫy của ma quỷ.

Khi mặc khải niềm vui của Nước Trời đón nhận một con chiên trở về, Thiên Chúa muốn nhấn mạnh cho chúng ta thấy rằng: không phải Thiên Chúa thích số nhỏ, nhưng với số nhỏ Ngài có sự quan tâm đặc biệt. Một sự quan tâm vô điều kiện.

Và nói cho cùng, Tin Mừng hôm nay đặc biệt dành cho mỗi người chúng ta. Có ai dám cho mình là người đạo đức, lành thánh, không đi lạc. Như thế có nghĩa là chúng ta luôn luôn được Chúa đi tìm và kêu gọi trở về. Mỗi người chúng ta quả thực là số nhỏ của Thiên Chúa, là con chiên lạc cần được tìm về. Chúng ta có thể đang lầm lạc vì một lối sống sa đọa, từ một tội cố tình phạm, từ một sự chối bỏ Chúa qua những việc nhỏ bé hằng ngày. Nhưng dù trong hoàn cảnh nào, chúng ta vẫn vui mừng và hy vọng vì biết rằng Chúa vẫn lưu tâm, đi tìm và kêu gọi chúng ta trở về với tình yêu của Ngài. Số nhỏ Chúa không bỏ, nhưng qua số nhỏ chúng ta cảm nhận được tình yêu vô biên của Chúa.

*cầu nguyện và sống cầu nguyện: Lạy Chúa, ước gì Lời Chúa hôm nay soi sáng giúp chúng con thực tâm trở về với Chúa, dù chúng con đang mang thân phận con chiên lạc. Như Chúa đã đón nhận sự trở về và tha thứ những lỗi phạm của chúng con, NHỜ THÁNH THẦN giúp chúng con biết mở rộng lòng để tha thứ những lầm lỗi cho anh chị em. Amen.

GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

Kính chuyển:

Hồng

 
BANH SU SONG-ONE BREAD, OND BODY -10-12-2018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

Isaiah 35:1-10
View Readings Psalm 85:9-14 Luke 5:17-26

"I'LL BE HOME FOR CHRISTMAS"

"Those whom the Lord has ransomed will return and enter Zion singing." —Isaiah 35:10

The Lord promised that the desert would bloom with abundant flowers (Is 35:1-2). The Lord was not referring to just any desert but to the desert separating the Israelites exiled in Babylon from their homeland. In other words, the Lord promised to remove obstacles separating us from our eternal, heavenly home with Him.

A huge crowd separated a paralyzed man from Jesus, Who alone could heal him (Lk 5:19). Four of the man's friends overcame this obstacle by carrying the paralytic up onto the roof and then, after dismantling another obstacle, part of the roof, lowering him to Jesus (Lk 5:19). The man came home to the Lord when he accepted the forgiveness of Jesus (Lk 5:20; see Lk 15:18).

Every human being has a desire to go home, especially for Christmas. Many people have never had much of a home. They have been hurt, abused, used, broken, and manipulated. Between them and their true home, they have a vast desert of sin and pain, crowded with unforgiveness, bitterness, fear, resentment, and depression. We also need to get home to Jesus, but our sins separate us from Him. However, if we turn to Jesus, He will forgive and heal us. By going to the Sacrament of Reconciliation, we can change the desert and get home to the Christ of Christmas. He will make the desert bloom and bring us home for Christmas.

Prayer: Father, I am "searching for a better, a heavenly home" (Heb 11:16). Lead me home this Advent.
Promise: "My friend, your sins are forgiven you." —Lk 5:20
Praise: When Frank lost his house, he focused his attention on his heavenly home, and the Lord blessed him with peace beyond all understanding (Phil 4:7).

--------------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA- THU HAI CN2MV -C PDF Print E-mail

Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Ba 11-12-18

Tin Mừng Theo Thánh Mát-thêu (18, 12-14)

"Cha các con ở trên trời không muốn để một trong những kẻ bé nhỏ này phải hư đi."

Anh Chị Em yêu quý,

"Những người Pha-ri-sêu và những kinh sư thuộc nhóm của họ mới lẩm bẩm trách các môn đệ Đức Giê-su rằng: "Sao các ông lại ăn uống với bọn thu thuế và quân tội lỗi? " Đức Giê-su đáp lại họ rằng: "Người khoẻ mạnh không cần thầy thuốc, người đau ốm mới cần. Tôi không đến để kêu gọi người công chính, mà để kêu gọi người tội lỗi sám hối ăn năn."(Lc. 5, 30-32)

Chúa Giêsu đã nói: "Cha các con ở trên trời không muốn để một trong những kẻ bé nhỏ này phải hư đi". "Mỗi vị thánh đều có quá khứ và mỗi tội nhân đều có tương lai."(Oscar Wilde) Satan là kẻ thù của loài người. Nó là một tên trộm đến để đánh cắp hy vọng của tội nhân. Ma quỷ có thể nói với những kẻ tội lỗi rằng Chúa không yêu họ để làm cho họ mất hy vọng vào tình yêu của Thiên Chúa và mất đi sự sống đời đời. Đức Giáo hoàng Phanxicô nói rằng đừng để bắt cứ ai hay Satan đánh cắp niềm hy vọng của bạn. Thiên Chúa là Chúa cha trên trời hoàn hảo (Mt.5, 48).

"Thiên Chúa là tình yêu"(1 Jn. 4, 8) Và: "Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì khỏi phải chết, nhưng được sống muôn đời. Quả vậy, Thiên Chúa sai Con của Người đến thế gian, không phải để lên án thế gian, nhưng là để thế gian, nhờ Con của Người, mà được cứu độ. Ai tin vào Con của Người, thì không bị lên án; nhưng kẻ không tin, thì bị lên án rồi, vì đã không tin vào danh của Con Một Thiên Chúa."(Ga. 3, 16-18)

Chúa Giêsu đã gặp nhiều tội nhân qua mục vụ của ngài và đã tha thứ tội lỗi của họ. Khi Chúa Giêsu bị đóng đinh trên thập tự giá, ngài cầu nguyện cho những kẻ đối nghịch với ngài để xin Chúa Cha trên trời tha thứ cho tội lỗi của họ (Lc, 23, 34). Tất cả những người tội lỗi thay đổi cuộc sống của họ và trở về với Cha sẽ được chào đón về nhà như đứa con hoang đàng (Lc. 15, 11-32).

Là môn đệ của Chúa Giêsu, họ phải có lòng thương xót như ngài là đấng thương xót. Tôi phải nhìn tất cả những người tội lỗi bằng tình yêu của Chúa và cầu nguyện cho họ thay vì phán xét họ. Chúa Giêsu đã nói: "Anh em đừng xét đoán, để khỏi bị Thiên Chúa xét đoán." (Mt. 7, 1) Yêu thương tội nhân bằng cách khuyên bảo họ là công việc thiêng liêng của lòng thương xót sẽ làm hài lòng Thiên Chúa.

Chúng ta hãy cầu nguyện cho tất cả những con người tội lỗi trên toàn thế giới bởi vì: "CHÚA là Đấng từ bi nhân hậu, Người chậm giận và giàu tình thương, chẳng trách cứ luôn luôn, không oán hờn mãi mãi. Người không cứ tội ta mà xét xử, không trả báo ta xứng với lỗi lầm. "(TV. 103, 8-10) Và: "CHÚA là Đấng nhân từ chính trực, chỉ lối cho tội nhân, dẫn kẻ nghèo hèn đi theo đường công chính, dạy cho biết đường lối của Người. "(TV. 25, 8-9) Thiên Chúa luôn mời gọi các tội nhân: "Ước chi hôm nay bạn nghe thấy tiếng nói của ngài xin hãy đừng cứng lòng nữa." (TV. 95, 8)

Tôi cũng phải cầu nguyện với Thiên Chúa như người thu thuế, ông đã đứng đằng xa, thậm chí chẳng dám ngước mắt lên trời, nhưng vừa đấm ngực vừa thưa rằng: "Lạy Thiên Chúa, xin thương xót con là kẻ tội lỗi."(Lc. 18, 13 )

Kính chúc bình an của Chúa Ki-tô!

Đaminh Quang

--

Bible sharing - Tuesday 12-11-18

Gospel MT 18, 12-14

"It is not the will of your heavenly Father that one of these little ones be lost."

Beloved Brothers and Sisters,

"The Pharisees and their scribes complained to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” Jesus said to them in reply, “Those who are healthy do not need a physician, but the sick do. I have not come to call the righteous to repentance but sinners.”(Lk. 5, 30-32)

Jesus said, "It is not the will of your heavenly Father that one of these little ones be lost."God is God of love and hope. "Every saint has a past, and every sinner has a future.”(Oscar Wilde) Satan is the enemy of human beings. He is a thief coming to steal the hope of sinners. The devils can tell the sinners that God does not love them to make them lose their hope in the love of God and lose the eternal life. Pope Francis said that let no one or Satan steal your hope. God is a perfect heavenly Father (Mt. 5, 48).

"God is love!"(1 Jn. 4, 8) And: "For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him. Whoever believes in him will not be condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of the only Son of God."(Jn. 3, 16-18)

Jesus encountered many sinners during his ministry and forgave their sins. When Jesus was nailed on the cross, he prayed for his opponents for the forgiveness of the heavenly Father (Lk. 23, 34). All sinners change their life and go back to the Father will be welcomed home like the prodigal son (Lk. 15, 11-32).

As the disciples of Jesus, they must be merciful as he is. I must look all sinners with the love of God and pray for them instead of judging them. Jesus said, " Stop judging, that you may not be judged."(Mt. 7, 1) To love sinners by consulting the sinners as the work of spiritual mercy will please God.

Let's pray for all sinners in all the whole because: "Merciful and gracious is the LORD, slow to anger, abounding in mercy."(Ps. 103, 8) "Good and upright is the LORD, therefore he shows sinners the way, He guides the humble in righteousness, and teaches the humble his way."(Ps. 25, 8-9) God always call all sinners: "If today you hear his voice, harden not your heart"(Ps. 95, 8)

I must also pray to God like the tax collector who stood off at a distance and would not even raise his eyes to heaven but beat his breast and prayed, ‘O God, be merciful to me a sinner.’"(Lk. 18, 13)

Peace of Christ!

Bro. Dominic Quang

-----------------------------

 
SONG VA CHIA SE LOI CHUA - THU HAI CN2MV- C PDF Print E-mail

5 phút Lời Chúa
10/12/18 THỨ HAI TUẦN 2 MV


          SỐNG VÀ CHIA SẺ LỜI CHÚA: Lc 5,17-26

               TÌNH YÊU KHƠI ĐỘNG SÁNG KIẾN

“Vì có đám đông, họ không tìm được lối đem người ấy vào, nên họ mới lên mái nhà, dỡ ngói ra, thả người ấy cùng với cái giường xuống ngay chính giữa, trước mặt Đức Giê-su.”(Lc 5,19)

Suy niệm: Hành động của những thân nhân của người bại liệt đáng để mỗi Ki-tô hữu suy nghĩ trong Mùa Vọng này. Họ yêu thương người thân của mình, dù con người ấy không có khả năng hoạt động. Họ tìm cách cứu chữa, không thất vọng, mà công việc ấy chẳng phải dễ dàng. Đám đông không còn là trở ngại không thể vượt qua, bởi tình yêu giúp họ thêm sáng kiến, mở lối đưa người thân của mình đến cùng Đấng Chữa Lành.

Dĩ nhiên, Chúa vẫn luôn đòi hỏi người được chữa lành phải có đức tin. Nhưng ở đây, đức tin của những thân nhân và sự phục vụ đầy yêu thương của họ nâng đỡ đức tin yếu ớt và làm sống lại niềm hy vọng nơi con người bị bệnh tật chôn vùi trong nhiều năm tháng. Những người thân của anh đã giúp anh gặp được Chúa Giê-su.

Mời Bạn quyết tâm: Biến cố Giáng Sinh chỉ có ý nghĩa đối với mỗi người khi chính họ tìm được sự bình an vì tin rằng Thiên Chúa yêu thương và ở với họ. Bạn có thể giúp người thân hay một người đang xa Chúa tìm gặp được Chúa trong dịp này không?

Chia sẻ: Lời cầu nguyện và sống thực hành lời tôi cầu nguyện bằng những việc tha thứ, yêu thương rất cần thiệt.

Sống Lời Chúa: Bạn tìm hiểu trở ngại nào đang làm người thân của mình xa Chúa và vận dụng sáng kiến để giúp họ giao hòa với Chúa.

Cầu nguyện: Lạy Chúa, chung quanh con còn nhiều người khao khát tìm Chúa. Con dành thì giờ thăm những người ở Viện Dưỡng Lão.

--------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 4 of 1700