mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay3257
mod_vvisit_counterHôm Qua8384
mod_vvisit_counterTuần Này50903
mod_vvisit_counterTuần Trước52624
mod_vvisit_counterTháng Này153710
mod_vvisit_counterTháng Trước239272
mod_vvisit_counterTất cả11368399

We have: 189 guests online
Your IP: 54.196.38.114
 , 
Today: Jul 21, 2018

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)

Login Form





Bài Mới
MOI NGAY1 CAU KT-DAILY BIBLE VERSE 20-7-2018 PDF Print E-mail

Daily Bible Verse 101
Saturday, July 21, 2018
They plotted to put the Prophet to death.

"The Pharisees went out and took counsel against Jesus to put him to death." (Matthew 12: 14).

A shocking turn of events in the fortunes of the Prophet that healed the sick, fed multitudes and taught the clueless masses. What is the crime of Jesus? Let us turn to the Prophet Isaiah for the profile of the Prophet Jesus:

"Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom I delight; I shall place my spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles. He will not contend or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets. A bruised reed he will not break, a smoldering wick he will not quench, until he brings justice to victory. And in his name the Gentiles will hope." (Matthew 12: 18 - 21).

Jesus predicted that His mission will be confronted by intense opposition culminating in His crucifixion. And he said, "The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and he must be killed and on the third day be raised to life.". (Luke 9: 22).

We are foolish in judging spiritual things too quickly. "Was it not necessary that the Messiah should suffer these things and enter into his glory?" (Luke 24: 26).

Jesus, Son of God, our Savior and our Redeemer have mercy on us.

"Holy Father and Lord, you willed that Christ your Son should be the price of our salvation. Give us grace so to live that through sharing his sufferings we may be strengthened by the power of his resurrection.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever.
Amen." (Prayer: Vespers Friday, 15th Week in Ordinary Time).

SeekFirstcommunity.com

------------------------------------

 

 
BANH SU SONG - ONE BREAD, ONE BODY-20-7-2018 PDF Print E-mail

One Bread, One Body

St. Apollinaris

Isaiah 38:1-6, 21-22, 7-8
View Readings Isaiah 38:10-12, 16 Matthew 12:1-8
Similar Reflections

NOW IS THE TIME

"I will heal you: in three days you shall go up to the Lord's temple; I will add fifteen years to your life." —Isaiah 38:5

God is the Lord of time. He can add to our time here on earth. He added fifteen years to Hezekiah's life. The Lord can even stop time, as He did for Joshua for a day (Jos 10:13). The Lord, of course, can multiply time, as He multiplied the loaves and the fish. Astoundingly, the Lord can put time in reverse, as when the sun went backwards as a sign to Hezekiah (Is 38:8).

The Lord has given us the precious gift of our lifetime on this earth. We have the opportunity to advance His kingdom on earth by using our time to the fullest for His service. We can do this by repentance, evangelization, growth in holiness, and intercession.

The Lord can add to, stop, multiply, or reverse time. However, we need not be too concerned about all this, for we live in the present moment, and our opportunity to serve Him is now. Make the most of this present opportunity to serve the Lord (see Eph 5:16). "Now is the acceptable time! Now is the day of salvation!" (2 Cor 6:2)

Prayer: Father, may I use the time You have given me to love and serve You and all those You have placed in my life.
Promise: "The Son of Man is indeed Lord of the sabbath." —Mt 12:8
Praise: St. Apollinaris pled for religious freedom for Christians in the Second Century.

--------------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LC- THANH CA TIN MUNG-CN16TN-B PDF Print E-mail

THÁNH CA TIN MỪNG -CN16TN-B
Kinh Chuc Quy Cha, Quy Thay, Quy Soeurs, Quy AnhChi va GiaDinh cuoi tuan VuiVe - BinhAn. HXLy

Tin Mừng hôm nay, Thánh Marcô như tóm tắt tất cả dung mạo của Chúa Giêsu trong câu nói: "Chúa Giêsu thấy đông đảo dân chúng thì chạnh lòng thương, vì họ như bầy chiên không người chăn dắt".

Đây là tất cả mạc khải về tình yêu Thiên Chúa đối với con người: thay cho một Thiên Chúa ở trên cao, thưởng phạt chí công, lạnh lùng nghiêm khắc, Chúa Giêsu đã bày tỏ cho chúng ta một Thiên Chúa đi vào lịch sử con người, một Thiên Chúa sinh ra như một em bé, một Thiên Chúa cũng biết thế nào là đau khổ, một Thiên Chúa có trái tim cảm thông và tha thứ, một Thiên Chúa gần gũi với con người, có mặt trong từng nhịp thở của con người.

Chiêm ngắm một Thiên Chuá như thế qua con người Chúa Giêsu Kitô, chúng ta cũng nhận ra được một chân lý về con người, bởi vì như Cộng Đồng Vatican II trong Hiến Chế "Vui Mừng Và Hy Vọng" đã nói: "Chỉ trong ánh sáng của màu nhiệm Thiên Chúa Nhập Thể, chân lý về con người mới được sáng tỏ". Con người bởi đâu mà đến? Sẽ đi về đâu? Chúng ta nhận ra điều đó trong Chúa Giêsu,và trong Ngài, chúng ta còn biết phải sống thế nào cho phải đạo làm người, phải đối xử thế nào với người đồng loại. Qua cuộc sống yêu thương và yêu thương đến chết trên thập giá, chúng ta hiểu được rằng hiến thân cho tha nhân là ơn gọi của con người, chỉ có con người mới được mời gọi để sống cho tha nhân mà thôi.

Thiên Chúa đã dùng tiên tri Giêrêmia để quở trách và kết án những người lãnh đạo dân Chúa. Họ chẳng lo lắng đến dân chúng lại còn làm cho dân chúng phải điêu đứng và phân tán. Tuy nhiên Thiên Chúa đã mở ra cho thấy một viễn tượng tươi sáng. Mầm công chính xuất phát từ dòng Đavít, sẽ làm vua thống trị, sẽ thực thi hoà bình và công lý. Đó chính là Chúa Giêsu. Thực vậy, Chúa Giêsu là mục tử nhân lành mà tiên tri Giêrêmia đã diễn tả. Ngài thương dân vì họ bơ vơ không có chủ chăn và ngài băt đầu dạy họ nhiều điều. Ngài như đồng cỏ non và như dòng suối mát để xoa dịu cơn đói khát của con người.

Thế giới ngày nay tràn ngập ngôn từ, đầy dẫy những lời lẽ tuyên truyền và quảng cáo, thì liệu còn chỗ nào dành cho lời Chúa hay không. Nếu con người nghe theo tiếng Chúa và bước đi trong đường lối của Ngài thì ngày kia, chỉ còn lại một đoàn chiên và một chủ chiên. Chúa Giêsu không phải là kẻ chăn thuê, chỉ làm vì lợi lộc. Trái lại Ngài chăm sóc cho từng con chiên một, băng bó những con bị thương, và vác lên vai con bị đau yếu. Ngài dẫn chúng đến đồng cỏ xanh tươi, và tới dòng suối mát. Ngài dám thí mạng sống để bảo vệ đoàn chiên, và cuối cùng, Ngài đã trở nên của ăn nuôi sống cho đoàn chiên.

Chúa Giêsu còn là vị mục tử hoà giải. Tội lỗi đem lại sự phân cách với Thiên Chúa, sự bất hoà với nhau và sự hỗn loạn trong xã hội. Như lời sách Sáng Thế Ký đã nói: Vì ngươi bất tuân nên đất đai sẽ nguyền rủa ngươi. Người mục tử đích thực của đoàn chiên sẽ tiêu diệt tội lỗi, xoá bỏ đi sự ngăn cách giữa trời và đất, sự thù hận giữa người với người. Bằng thập giá, Ngài đã thực hiện được mục đích đó, đồng thời tụ họp chúng ta lại với nhau. Đôi tay Ngài dang rộng như muốn ôm trọn cả nhân loại như lời thánh Phaolô: Chúng ta trở nên gần gũi nhau nhờ máu Đức Kitô.

Cây thập giá gồm hai nét. Nét dọc nối kết chúng ta lại với Thiên Chúa. Còn nét ngang nối kết chúng ta lại với nhau. Sau cùng Chúa Giêsu là mục tử an bình. Ngài đã thực hiện lời tiên tri Giêrêmia, tách biệt khỏi những kẻ chăn thuê vì lợi lộc để chứng thực mình là mục tử nhân lành. Ngài xua đuổi chó sói, và những kẻ cướp bóc. Ngài dạy dỗ và cứu vớt những con chiên lạc, dẫn đưa đoàn chiên tới đồng cỏ xanh tươi. Đi bên Ngài chúng ta không còn sợ hãi chi, và không lo thiếu thốn thứ gì cả. Ngài chính là sự sáng. Đi theo Ngài chúng ta sẽ không bao giờ bị lầm đường lạc lối.

Tất cả chúng ta đều cảm thấy cần có Chúa, thiếu Chúa đời ta thiếu tất cả, bơ vơ và lạc lõng. Thánh Augustinô kêu lên: "Lạy Chúa, Chúa đã dựng nên con cho Chúa, và tâm hồn con sẽ không bình yên khi nó không an nghỉ trong Chúa". Chúng ta thấy Chúa Giêsu tỏ ra rất thương yêu và am tường các nhu cầu vật chất và tinh thần của các môn đệ. Đời sống tông đồ là một đờ sống tận hiến tất cả, đầy gian lao và xả thân, nhưng phải luôn luôn trở về nguồn.

Phải để xa những ngày nghỉ ngơi, im lặng và cầu nguyện, những ngày sống thân mật với Chúa, chuẩn bị cho những ngày xuất quân mới, đầy nghị lực và tình thương.
"Chúa chăn nuôi tôi, tôi chẳng thiếu thốn chi... Tới nguồn nước, chỗ nghỉ ngơi, Người hướng dẫn tôi, tâm hồn tôi, Người lo bồi dưỡng".

" Hail, star of the sea,
Nurturing Mother of God,
And ever Virgin
Happy gate of Heaven."
-------------------------------

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - THU SAU-CN15TN-B PDF Print E-mail

Thứ Sáu tuần thứ 15 mùa thường niên năm 2018.

CẢM NGHIỆM SỐNG TIN MỪNG Marcô 6: 30-34.

"Các con hãy lui vào nơi vắng vẻ mà nghỉ ngơi đôi chút".

Suy Niệm Phó Tế Vĩnh Viễn Vũ quang Minh giáo phận London Canada

Thuật trình Marcô hôm nay mô tả các môn đệ Chúa Yêsu trở về sau hành trình thực tập truyền giáo trong hân hoan. Họ vui mừng lắm, vì những thành công gặt hái nên họ thật phấn chấn hăng hái kể chuyện cho Thày mình nghe. Họ không biết mệt là gì, có lẽ thành quả trận đánh đầu khi ra quân quá tuyệt vời đến qủi cũng phải xuất, nên họ quên hết những mệt nhọc.

Vâng, thế nhưng trái tim của Thày Yêsu không dừng lại ở thành quả mà lại lo cho đệ tử có chỗ nghỉ ngơi. Đây đúng là bậc Thày của lòng nhân, và đó là trái tim nhân ái của vị Mục Tử tức Chúa Chiên nhân lành. Mục tử này biết họ cần phải được nghỉ ngơi để được bồi dưỡng bằng giấc ngủ ngắn khi Ngài ôn tồn dịu dàng bảo họ rằng: "Các con hãy lui vào nơi vắng vẻ mà nghỉ ngơi đôi chút".

Khi đã đến chỗ có thể nghỉ ngơi, Chúa Yêsu thấy dân chúng kéo đến với mình. Con tim mục tử lại thổn thức xúc động, vì họ như đoàn chiên không có người chủ chăn có tốt lành biết lo chăn dắt cho đàn chiên đến đồng cỏ xanh tươi với nguồn nước trong. Ngài liền hy sinh sự nghỉ ngơi để tiếp tục rao giảng tin mừng qua giáo huấn nhẹ nhàng, và lấy gánh nặng của luật lệ nơi giáo đường Do thái trói buộc con người bằng cách cởi trói cho họ những ràng buộc biến con người thành nô lệ bởi giáo luật khe khắt. Từ đó, dân thì vui mừng vì ít ra họ được chở che bởi Lời của Chúa nhổ đi các cái gai nhọn bởi tinh thần trọng luật thái quá... còn Ngài thì lại trở nên tụ điểm cho giới lãnh đạo tôn giáo phóng những mũi tên triệt tiêu chẳng những nhân tính mà cả thần trí của Ngài nữa cho đến khi phải chết và thật đã chết trên thập tự giá, để nhân loại được sống và được sống dồi dào.

Chúa Yêsu Đấng Cứu Thế là thế đó. Ngài muốn ta được bồi dưỡng. Bồi dưỡng không chỉ là bằng Lời nhưng còn bằng Thánh Thể của Ngài và các bí tích. Chúng ta hãy vui sướng vì được làm một con chiên đang sống dưới sự chăm sóc của một Vị mục Tử giàu tình thương như thế. Ngài biết chúng ta cần gì trước khi chúng ta cảm thấy điều cần đó, và Ngài lo liệu đầy đủ cho chúng ta. Chúng ta hãy xin Chúa ban cho chúng có một trái tim giống như Ngài, một con tim biết xúc động và biết mở rộng trước nhu cầu của người khác, vì quả thực rất nhiều khi con tim của chúng ta đã chai lì, băng giá và khép kín mà quên đi phúc âm là lời hằng sống.

Vào thế chiến thứ II, Nước Ý bị lôi cuốn vào vòng chiến. Hằng ngày bom đạn trút xuống các thành phố, sinh mạng từng người phập phồng lo sợ và thành trì lẫn tài vật bị đe doạ từng phút giây. Trong những hầm trú bom, Bà Chiara Lubich cảm nhận chẳng có gì là đáng trân qúi ngoài việc đặt trọn niềm qua hy vọng vào quyển Phúc Âm mà bà mang theo. Nào ngờ những lời trong trang Tin Mừng đã khiến bà tìm thấy được lẽ sống. Và khi khám phá rồi, bà hăng hái kể lại những khám phá ấy cho nhiều người khác nghe. Họ thành lập những nhóm chia sẻ Lời Chúa hướng dẫn nhau. Những nhóm ấy bành trướng làm thành một phong trào, gọi là phong trào Focolare nghĩa là Tổ ấm tức phong trào Lửa. Họ hăng hái thực hiện theo Phúc Âm. Bà Chiara Lubich có để lại một câu nói đã trở thành danh ngôn: "Chúng ta hãy sống Phúc Âm như thế nào để cho dù mọi quyển sách Phúc Âm có bị đốt hết, người ta vẫn có thể nhìn vào đời sống của chúng ta mà viết lại trọn vẹn Phúc Âm, từng câu, từng chữ".

Nói tóm lại, Tin Mừng Marcô hôm nay ghi nhận rằng: Chúa Yêsu nhìn thấy dân chúng thì chạnh lòng thương, vì họ như đoàn chiên không người chăn dẫn. Ước gì chúng ta khám phá được giá trị hấp dẫn của Lời Chúa, dù chỉ là một Lời, một câu trong Phúc Âm thôi, để cuộc đời chúng ta có sức biến đổi, sống có ý nghĩa, có giá trị... Chẳng hạn như Thánh Phó Tế Phanxicô khó khăn thành Assisi chọn lấy câu "Phúc cho những người nghèo" đã khiến ngài bỏ hết gia tài của song thân để dấn thân vào đời sống khó nghèo, nghèo nhưng vô cùng hạnh phúc hay như Thánh nữ Têrêxa Hài Ðồng Yêsu thì vạch ra đường lối tu đức riêng của mình từ câu "Nước Trời thuộc về những trẻ thơ."Thế thì còn chần chờ gì mà không chọn câu: Chúa Yêsu nhìn thấy dân chúng thì chạnh lòng thương mà biết thương người như thể thương thân. Thấy ai đói rách thì thương, rách thường cho mặc, đói thường cho ăn... Amen

 
CAM NGHIEM SONG LOI CHUA - THU SAU-CN15-TN-B PDF Print E-mail

"Hôm ấy, vào ngày sa-bát, Đức Giê-su đi băng qua một cánh đồng lúa; các môn đệ thấy đói và bắt đầu bứt lúa ăn. Người Pha-ri-sêu thấy vậy, mới nói với Đức Giê-su: "Ông coi, các môn đệ ông làm điều không được phép làm ngày sa-bát!"(Mt. 12, 1-2)

Anh Chị Em yêu quý,

CHÚA NÓI: " TA MUỐN LÒNG NHÂN CHỨ ĐÂU CẦN LỄ TẾ" ( C. 7)

"Thiên Chúa ban phúc lành cho ngày thứ bảy và thánh hoá ngày đó, vì ngày đó Người đã nghỉ, ngưng làm mọi công việc sáng tạo của Người."(Stk. 2, 3) Thiên Chúa phán:"Trong sáu ngày, ngươi sẽ lao động, nhưng ngày thứ bảy ngươi sẽ nghỉ; dù đang vụ cày hay vụ gặt, ngươi cũng sẽ nghỉ."(Xh. 34, 21)

Ngày thứ bảy được gọi là lễ sa-bát được dành riêng cho Thiên Chúa. Thiên Chúa là thánh và Ngài đã thánh hiến ngày sa-bát. Do đó, người Do Thái dành riêng ngày sa-bát cho Thiên Chúa với việc dâng hy lễ toàn thiêu. Người Do Thái ngừng làm việc hàng ngày của họ ngay như việc gặt hái và gọi là ngày lễ nghỉ.

Khi các môn đệ thấy đói và bắt đầu bứt lúa ăn thì người Pha-ri-siêu xem hành động bứt lúa như là công việc gặt hái và vi phạm luật Sa-bát. Họ không nói về các môn đệ đang đói và cần thức ăn. Họ thích lên án người khác nhiều hơn là tỏ lòng cảm thông của họ. Chúa Giê-su đã nói với họ: "Nếu các ông hiểu được ý nghĩa của câu này: Ta muốn lòng nhân chứ đâu cần lễ tế, ắt các ông đã chẳng lên án kẻ vô tội."(Mt. 12, 7) Họ áp dụng luật của Thiên Chúa mà không có lòng nhân từ của ngài. Chúa Giê-su đã vô hiệu hóa sự lên án của họ đối với các môn đệ của ngài giống như Vua David đã làm khi ông và những người bạn của ông bị đói. Họ ăn bánh để dâng hiến mà chỉ các vị tư tế mới có thể ăn uống hợp pháp trong nhà của Chúa mà không phạm tội.

Thiên Chúa thánh hiến ngày sa-bát và Ngài cũng hướng dẫn người Do thái tuăn theo nó một cách đúng đắn. Tuy nhiên, tất cả luật pháp phải được phụ thuộc dưới luật yêu thương bởi vì Thiên Chúa là tình yêu! Chúa Giê-su phán cùng họ rằng: "Ngày sa-bát được tạo nên cho con người, chứ không phải con người cho ngày sa-bát. Sa-bát đã được làm cho con người, không phải là con người cho ngày Sa-bát." (Mc 2, 27)

Chúa Giê-su là Con Thiên Chúa, vì vậy ngài cũng làm chủ ngày sa-bát (Mt. 12, 8). Ngài có quyền trên cả ngày sa-bát. Ngài công khai cứu chữa các bệnh nhân trong ngày sa-bát như ngài nói: Ngày sa-bát được tạo nên cho con người". VÌ THẾ TÔI ĐỪNG GIỮ  ĐẠO HÌNH THỨC.

Kính chúc bình an của Chúa Ki-tô!
Đom. Quang

--

"At that time Jesus was going through a field of grain on the sabbath. His disciples were hungry and began to pick the heads of grain and eat them. When the Pharisees saw this, they said to him, "See, your disciples are doing what is unlawful to do on the sabbath."(Mt. 12, 1-2)

Beloved Brothers and Sisters,

"God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work he had done in creation."(Gn. 2, 3) "Six days you may labor, but on the seventh day you shall rest; even during the seasons of plowing and harvesting you must rest."(Ex. 34, 21) The seventh day called a sabbath was dedicated to God. God is holy and he made a sabbath holy. Therefore, the Jews deserved the sabbath for God with the sacrificial and burnt offering. The Jew stopped their daily work as reaping and called a sabbath rest.

When the disciples picked the heads of grain and ate them, the Pharisees equated their action of reaping as doing work and violated the Sabbath law. They did not talk about his disciples being hungry and in the need for food. They liked to condemn others more than showed their sympathy. Jesus said to them, " If you knew what this meant, 'I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned these innocent men."(Mt. 12, 7) They applied the God's law without the God's mercy. Jesus nullified their condemnation to his disciples just like King David did when he and his companions were hungry. They ate the bread of offering which only the priests could lawfully eat in the house of God but they were innocent.

God made the sabbath holy and he also instructed the Jews to observe it properly. However, all the laws must be subordinated to the law of love because God is love! Jesus said to them, "The sabbath was made for man, not man for the sabbath."(Mk. 2, 27) Jesus is the Son of God; therefore, Jesus is Lord of the sabbath (Mt. 12,8). Jesus has his right above the sabbath. He publicly cured many people on the sabbath day as he said, "The sabbath was made for man."

Peace of Christ!
Bro. Dominic Quang

-----------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 1555