mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm Nay3911
mod_vvisit_counterHôm Qua10624
mod_vvisit_counterTuần Này46357
mod_vvisit_counterTuần Trước66248
mod_vvisit_counterTháng Này132386
mod_vvisit_counterTháng Trước196840
mod_vvisit_counterTất cả14952661

 

Vì lỗi kỹ thuật nên số lượng người truy cập sẽ được đếm lại từ tháng 3 ngày 25 năm 2014 và bắt đầu từ con số 1.581.247 (số người truy cập cũ)

Login Form





Bài Mới
BÁNH SỰ SỐNG - ONE BREAD, ONE BODY NOV 13-2019 PDF Print E-mail


One Bread, One Body

St. Frances Xavier Cabrini

Wisdom 6:2-11
View Readings Psalm 82:3-4, 6-7 Luke 17:11-19
Similar Reflections

THE DEGREES OF THANKSGIVING

"He threw himself on his face at the feet of Jesus and spoke His praises." —Luke 17:16

We start off in life thanking others in order to be polite. Then we thank others, even God, in order to be just. We say such things as: "At least you can say 'Thanks.' " Then the Lord calls us to thank God by faith rather than by sight (2 Cor 5:7) — to thank God when we don't see a reason to thank Him. Then the Lord calls us to live lives of such profound and constant thanksgiving that our thanksgiving is an act of faith by which we accept salvation (see Lk 17:19).

For Christians, thanksgiving is not just a day, or even many actions; it is the atmosphere in which we live, the very fabric of the Christian life. Because God became a human being, died on the cross for us, and rose from the dead for us, we have reasons to be thankful which will always take precedence over even the worst circumstances. Thus, we should give "thanks to God the Father always and for everything in the name of our Lord Jesus Christ" (Eph 5:20). We should never stop thanking God — to the point that we thank our way right through death and enter the courts of heaven with thanksgiving (Ps 100:4). There we will prostrate ourselves before God's throne, worship Him forever, and exclaim: "Amen. Praise and glory, wisdom and thanks­giving...to our God forever and ever. Amen!" (Rv 7:12)

Today, let us accept God's grace to move our thanksgiving up a notch. Then let us keep increasing our thanksgiving to the Lord to the point that we will thank our way into the heaven of eternal thanksgiving.

Prayer: Father, send the Holy Spirit to teach me new dimensions of thanksgiving.
Promise: "Authority was given you by the Lord and sovereignty by the Most High, Who shall probe your works and scrutinize your counsels!" —Wis 6:3
Praise: Mother Cabrini, the first canonized U.S. citizen, founded 67 institutions to care for the sick, poor, and abandoned.

--------------------------

 
GẶP GỠ ĐỨC KITO - NGÀY 14-11-2019 PDF Print E-mail

Tuyen Pham

---------- Forwarded message ---------
From: Bạn Đường Linh Thao
Date: Wed, Nov 13, 2019, 2:02 AM
Subject: [TĐCN] MẾN YÊU HẰNG NGÀY, NGÀY 14-11
To:

Mến Yêu Hằng Ngày, 14-11-2019

" Cách tốt nhất để phân định xem việc cầu nguyện của chúng ta có chân thực hay không, đó là xem xét mức độ mà đời sống chúng ta được biến đổi trong ánh sáng của lòng thương xót. " (ĐGH Phanxicô)

Phụ trách Tông Đồ Cầu Nguyện:
Lm. Phê-rô Danh, S.J., và Nhóm Bạn Đường Linh Thao

--

"Điều quan trọng là chúng ta không mỏi mệt gieo hạt giống tốt lành"

(ĐGH. Phanxicô)

Lạy Chúa, xin cho con trở nên người gieo sự tốt lành trong mọi việc con làm.

--
Bạn nhận được thư này vì bạn đã đăng ký vào nhóm Google Groups "tongdocaunguyen".
Để hủy đăng ký khỏi nhóm này và ngừng nhận email từ nhóm, hãy gửi email đến tongdocaunguyen+ This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it .
Để xem cuộc thảo luận này trên web, hãy truy cập https://groups.google.com/d/msgid/tongdocaunguyen/CAAfUZCU41pSXYATvzMrqa6C-G4iHF6%2BCXhcZUAzt4RavdF7kqQ%40mail.gmail.com.

--

 
THÂN TÂM MẠNH KHỎE - HÃY MỈM CƯỜI - NỤ CƯỜI PDF Print E-mail

Hung Dao

THÂN TÂM MẠNH KHỎE : HÃY MỈM CƯỜI...!

- Khi tất cả mọi chuyện đau buồn đổ lên đầu bạn, hãy mỉm cười để đón nhận nó, vì chỉ có như thế, bạn mới có thêm dũng khí để bước tiếp con đường đời mà mình đã chọn...

- Khi có một chuyện thật vui đến với bạn, hãy mỉm cười để đón nhận nó, để niềm vui, niềm hạnh phúc được nhân đôi, để mọi người có thể vui cùng niềm vui của bạn.

- Khi mỗi ngày mới đến với cuộc đời bạn, hãy mỉm cười để cảm ơn cuộc đời đã cho bạn thêm một ngày để được yêu thương, để có thêm thời gian nói với những người bạn yêu quý rằng bạn dành cho họ nhiều tình cảm đến mức nào...

- Khi bạn gặp một vấn đề thật khó khăn để giải quyết, hãy mỉm cười để giữ cho tinh thần mình được bình tĩnh. Và như thế vấn đề sẽ dễ hơn trước nhiều...

- Khi một người nào đó đang buồn và muốn tâm sự với bạn, hãy mỉm cười với họ để cho họ thêm một chút niềm tin vào cuộc sống.Những người không thể cười là những người cần nụ cười hơn bao giờ hết.Một nụ cười sẽ không làm nghèo đi người cho nó, nhưng sẽ làm người nhận nó giàu thêm. Đó là cái vốn quý nhất mà Thượng đế ban tặng cho mỗi chúng ta.

- Khi bạn bị tổn thương, hãy mỉm cười để hàn gắn nó lại. Thời gian sẽ là liều thuốc tốt nhất để làm lành vết thương ấy, nhưng dù gì thì nó cũng đề lại vết sẹo trong cuộc đời bạn .

- Hãy mỉm cười để xoá đi vết sẹo ấy. Vì chỉ khi tha thứ cho người khác, ta mới có thể tha thứ cho chính mình, để cái quá khứ đau thương kia chìm vào dĩ vãng... Vậy, nếu bạn buồn đau hay hạnh phúc, thất vọng hay hi vọng, mệt mỏi hay tràn đầy niềm tin, hãy luôn luôn mỉm cười, mỉm cười để nhận ra rằng tất cả những cảm xúc ấy chính là món quà mà cuộc đời đem đến cho bạn.

Và chính từ những món quà ấy mà chúng ta cảm nhận được chúng ta thật hạnh phúc khi được làm một con người, được biết thế nào là vui buồn, là xúc động.

*SUY TƯ VÀ QUYẾT TÂM HÀNH ĐỘNG: Hãy trân trọng và nâng niu từng phút giây của cuộc đời mình, sống thật tốt, thật xứng đáng ngay từ ngày hôm nay, để khi nó qua đi, để khi ngày mai đến, bạn sẽ không bao giờ phải dùng đến hai từ "hối tiếc"...

Sưu tầm.

   * FORGIVENESS IS HEALING : HÃY THA THỨ THÌ ĐƯỢC CHỮA LÀNH *

-Đầy tớ: Định Nguyễn - Mời thăm Website ChiaseLoiChua.com,.org Để Sống/Chia sẻ

__._,_.___

 

 

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỪ TƯ CN32TN-C PDF Print E-mail

qua1955 .


CẢM NGHIỆM SỐNG&Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Tư 13-11-19

        *LÒNG TIN CỦA NGƯƠI ĐÃ CỨU CHỮA NGƯƠI" (C. 19)

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. (17: 11-19)

"CHỈ CÓ NGƯỜI NGOẠI BANG BIẾT TRỞ LẠI TÔN VINH THIÊN CHÚA" ( C. 18)

"Khi Chúa Giêsu đi lên Giêrusalem, Người đi qua biên giới Samaria và Galilêa. Khi Người vào một làng kia thì gặp mười người phong cùi đang đứng ở đàng xa, họ cất tiếng thưa rằng: "Lạy Thầy Giêsu, xin thương xót chúng tôi". Thấy họ, Người bảo họ rằng: "Các ngươi hãy đi trình diện với các tư tế". Trong lúc họ đi đường, họ được lành sạch. Một người trong bọn họ thấy mình được lành sạch, liền quay trở lại, lớn tiếng ngợi khen Thiên Chúa, rồi đến sấp mình dưới chân Chúa Giêsu và tạ ơn Người: Mà người ấy lại là người xứ Samaria. Nhưng Chúa Giêsu phán rằng: "Chớ thì không phải cả mười người được lành sạch sao? Còn chín người kia đâu? Không thấy ai trở lại tôn vinh Thiên Chúa, mà chỉ có người ngoại này".

Rồi Người bảo kẻ ấy rằng: "Ngươi hãy đứng dậy mà về: vì lòng tin của ngươi đã cứu chữa ngươi."

*Suy niệm/TÔI ĂN-NHAI VÀ NUỐT LỜI CHÚA

TÔI THẤY XẤU HỔ QUÁ, VÌ CHỈ CÓ NGƯỜI NGOẠI ĐẠO (SAMARI) TRỞ LẠI TÔN VINH THIÊN CHÚA.

Sự kiện này kể lại sự biết ơn của người phong cùi Samaritan đã được tẩy sạch chỉ được thuật lại trong Phúc âm thánh Luca và cung cấp một ví dụ về Chúa Giêsu đua ra một người ngoài Do Thái (Lc. 17:18) như một ví dụ cho những người đương thời Do Thái của ngài (Lc. 10:33) mục đích tương tự đạt được trong câu chuyện của người Samari nhân hậu.

Hơn nữa, chính đức tin vào Chúa Giêsu được thể hiện bởi người ngoại quốc đã mang lại cho anh ta ơn cứu rỗi (Lc. 17:19); xem mối quan hệ tương tự giữa đức tin và sự cứu rỗi trong (Lc. 7:50; 8:48, 50) (chú thích của USCCB)

Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu đã ban cho mười người phong cùi một món quà rất quý giá bằng cách tẩy sạch họ khỏi bệnh phong là một căn bệnh nan y. Chín người Do Thái đã không trở lại mà chỉ có một người Samari {NGOẠI ĐẠO} quay trở lại với Chúa Giêsu để cảm tạ Ngài.

Chín người Do Thái cho thấy sự vô ơn của họ. Họ đã nhận được sự chữa lành và vui mừng nhưng bỏ qua người ban ơn cho họ là Chúa Giêsu. Thậm chí còn tồi tệ hơn khi mọi người nhận được một món quà quý giá và quay lại xúc phạm người ban tặng. Họ không chỉ vô ơn mà còn phản bội. Người Do Thái đã cùng nhau kêu lên đóng đinh Đức Chúa Giêsu. Đây có thể là thái độ tương tự đối với nhiều người mọi lúc đối với người ân nhân.

Một lý do khiến một số người cho thấy họ vô ơn khi nhận món quà là điều hiển nhiên. Hoặc món quà được ban tặng là điều tự nhiên. Thậm chí còn buồn khi người nhận không cảm ơn ân nhân của mình nhưng mà cảm ơn người khác bởi sự thiếu hiểu biết của họ.

*SUY TƯ VÀ QUYẾT TÂM HÀNH ĐỘNG:

-Là Kitô hữu, TÔI có nhận biết tình yêu của Thiên Chúa Là món quà quý giá nhất của Ngài: Con Một là Chúa Giêsu không? 

-BẠN VÀ TÔI có thường xuyên cảm ơn Chúa vì BAO ƠN LÀNH HỒNG XÁC không? HAY THUA NGƯỜI SAMARI?

"Tôi chúc tụng Thiên Chúa trong mọi lúc, miệng tôi hằng liên lỉ ngợi khen Người."(TV. 34, 2)
"Hãy tạ ơn CHÚA vì Chúa nhân từ, muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương."(TV. 136, 1)

Bình an của Chúa Kitô!

Đa-Minh Quang Hoàng, một Kitô hữu.

--

Bible sharing - Wednesday 11-13-19

Gospel LK 17: 11-19

As Jesus continued his journey to Jerusalem, he traveled through Samaria and Galilee. As he was entering a village, ten lepers met him. They stood at a distance from him and raised their voice, saying, "Jesus, Master! Have pity on us!" And when he saw them, he said, "Go show yourselves to the priests." As they were going they were cleansed. And one of them, realizing he had been healed, returned, glorifying God in a loud voice; and he fell at the feet of Jesus and thanked him. He was a Samaritan. Jesus said in reply, "Ten were cleansed, were they not? Where are the other nine? Has none but this foreigner returned to give thanks to God?"
Then he said to him, "Stand up and go; your faith has saved you."

Reflection!

This incident recounting the thankfulness of the cleansed Samaritan leper is narrated only in Luke's gospel and provides an instance of Jesus holding up a non-Jew (Lk 17:18) as an example to his Jewish contemporaries (cf. Lk 10:33 where a similar purpose is achieved in the story of the good Samaritan). Moreover, it is the faith in Jesus manifested by the foreigner that has brought him salvation (Lk 17:19; cf. the similar relationship between faith and salvation in Lk 7:50; 8:48, 50) (USCCB footnote)

In today's Gospel, Jesus gave ten lepers a very precious gift by cleansing them from leprosy which was an incurable disease. Nine Jews did not return but only a Samaritan went back to Jesus to thank Him.

Nine Jews showed their ungratefulness. They received the healing and were joyful but forgot the giver who was Jesus. It is even worse when people receive a precious gift and turn back to offend the giver. They are not only ungrateful but also betrayal. The Jews cried out to crucify Jesus. This could be the same attitude for many people at all times for the giver.

One reason makes some people show they're ungrateful when receiving the gift as taking for granted. Or the gift is given by nature. It is even sad when receivers do not give thanks to their givers but to someone else by their ignorant.

As a Christian, do we acknowledge the love of God and his most precious gift like the Son, Jesus given to me as a Savior? How often do we thank God for giving ut his only begotten Son?

"I will bless the LORD at all times; his praise shall be ever in my mouth."(Ps. 34, 2)

"Praise the LORD, for he is good; for his mercy endures forever."(Ps. 136, 1)

Peace of Christ!

Bro. Dominic Quang Hoang, a Christian.

 
CẢM NGHIỆM SỐNG LC - NGÀY 12-11-2019 PDF Print E-mail

qua1955 .


CẢM NGHIỆM SỐNG&Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Ba 12-11-19

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. (17: 7-10)

        *Bạn và tôi luôn nói: "TÔI CHỈ LÀ ĐẦY TỚ VÔ DỤNG*

Khi ấy, Chúa Giêsu phán: "Ai trong các con có người đầy tớ cày bừa hay chăn súc vật ngoài đồng trở về liền bảo nó rằng: "Mau lên, hãy vào bàn dùng bữa", mà trái lại không bảo nó rằng: "Hãy lo dọn bữa tối cho ta, hãy thắt lưng và hầu hạ ta cho đến khi ta ăn uống đã, sau đó ngươi mới ăn uống"? Chớ thì chủ nhà có phải mang ơn người đầy tớ, vì nó đã làm theo lệnh ông dạy không? Thầy nghĩ rằng không. "Phần các con cũng vậy, khi các con làm xong mọi điều đã truyền dạy các con, thì các con hãy nói rằng: "Chúng tôi là đầy tớ vô dụng, vì chúng tôi đã làm điều chúng tôi phải làm."

SỐNG VÀ CHIA SẺ: Bạn và tôi noi gương Đức Mẹ luôn nói: "TÔI ĐÂY LÀ NỮ TỲ CỦA CHÚA"

Thiên Chúa là Đấng tạo thành trời đất. Vì tình yêu, Thiên Chúa đã tạo ra con người theo hình ảnh của ngài. "Thiên Chúa sáng tạo con người theo hình ảnh mình, Thiên Chúa sáng tạo con người theo hình ảnh Thiên Chúa, Thiên Chúa sáng tạo con người có nam có nữ."(STK. 1, 27). "Thiên Chúa đã tạo dựng con người giống hình ảnh Chúa để sống vĩnh viễn."(KN. 2, 23) "Tạng phủ con, chính Ngài đã cấu tạo,
dệt tấm hình hài trong dạ mẫu thân con."(TV. 139, 13)

Chúa Giêsu đã nói: "Hãy học với tôi, vì tôi có lòng hiền hậu và khiêm nhường."(Mt. 11, 29) Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu đã kể một câu chuyện về thái độ thích hợp của một người đầy tớ. Đó là sự khiêm nhường. Khiêm tốn là sự nhận biết thật sự về con người của mình. Con người được đi vào trong hiện hữu của Chúa từ hư vô là để được yêu và yêu.

Thiên Chúa là tình yêu và tình yêu đích thực là phục vụ với tình yêu. Phục vụ Thiên Chúa là đáp lại tình yêu của Ngài vì Ngài đã yêu chúng ta trước tiên (1 Ga. 4, 19). Thiên Chúa không nợ bất cứ điều gì đối với các tạo vật của mình. Nếu tôi biết điều đó, tôi có thể phục vụ Thiên Chúa do bởi ân sủng của ngài ban cho, không có gì để tự hào về mình. Ngoài ra, tôi phải cảm ơn Ngài vì tình yêu vô bờ bến của ngài dành cho tôi. Nếu vậy, tôi hạnh phúc biết bao khi được làm người đầy tớ của ngài. Mẹ Ma-ri-a nói: "Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa."(Lc. 1, 38)

Không có gì để yêu cầu từ sự phục vụ của tôi; tuy nhiên, nếu tôi yêu mến và phục vụ Chúa Giêsu, tôi sẽ ở với Ngài mãi mãi. Chúa Giêsu đã nói: "Ai phục vụ Thầy, thì hãy theo Thầy; và Thầy ở đâu, kẻ phục vụ Thầy cũng sẽ ở đó. Ai phục vụ Thầy, Cha của Thầy sẽ quý trọng người ấy."(Ga. 12, 26)

Tìm hiểu về chính Chúa Giêsu: "Đức Giê-su Ki-tô vốn dĩ là Thiên Chúa mà không nghĩ phải nhất quyết duy trì địa vị ngang hàng với Thiên Chúa, nhưng đã hoàn toàn trút bỏ vinh quang mặc lấy thân nô lệ, trở nên giống phàm nhân sống như người trần thế."(Phil. 2, 6-7) "Cũng như Con Người đến không phải để được người ta phục vụ, nhưng là để phục vụ và hiến dâng mạng sống làm giá chuộc muôn người."(Mt 20, 28)

Làm thế nào tôi có thể phục vụ Chúa Giêsu? "Ta bảo thật các ngươi: mỗi lần các ngươi làm như thế cho một trong những anh em bé nhỏ nhất của Ta đây, là các ngươi đã làm cho chính Ta vậy."(Mt. 25, 40)

*SUY TƯ VÀ QUYẾT TÂM HÀNH ĐỘNG: Mỗi lần làm xong việc gì tôi nói: "TÔI CHỈ LÀ ĐẦY TỚ VÔ DỤNG"

Bình an của Chúa Kitô!

Đa-Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.

--

Bible sharing - Tuesday 11-12-19

Gospel LK 17: 7-10

Jesus said to the Apostles: "Who among you would say to your servant who has just come in from plowing or tending sheep in the field, 'Come here immediately and take your place at table'? Would he not rather say to him, 'Prepare something for me to eat. Put on your apron and wait on me while I eat and drink. You may eat and drink when I am finished'? Is he grateful to that servant because he did what was commanded? So should it be with you. When you have done all you have been commanded, say, 'We are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do.'"

Reflection!

God is the Creator of heaven and earth. Out of love, God created the human in his image. "God created mankind in his image;
in the image of God he created them; male and female he created them."(Gen. 1, 27). "God formed man to be imperishable; the image of his own nature he made them."(Wis. 2, 23) "You formed my inmost being; you knit me in my mother's womb."(Ps. 139, 13)

Jesus said, "Learn from me, for I am meek and humble of heart."(Mt. 11, 29) In today's Gospel, Jesus told a story about the appropriate attitude of a servant. It is humility. Humility is the true knowledge about itself. The human was brought into God's existence from nothing to be loved and love.

God is love and true love is to serve with love. To serve God is to reply to his love because He loves us first. (1 Jn. 4, 19) God does not owe anything to his creatures. If I know that, I can serve God by his grace, there is nothing to claim for myself. Besides, I must thank Him for his infinitive love for me. If so, How much happy I am to be his servant.

There is nothing to claim from my service; however, if I love and serve Jesus, I will be with Him forever. Jesus said, "Whoever serves me must follow me, and where I am, there also will my servant be. The Father will honor whoever serves me."(Jn. 12, 26)

Learning about Jesus himself: "Rather, he emptied himself, taking the form of a slave"(Phil. 2, 7)"Just so, the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many."(Mt. 20, 28)

How can I serve Jesus? "Amen, I say to you, whatever you did for one of these least brothers of mine, you did for me."(Mt. 25, 40)

Peace of Christ!

Bro. Dominic Quang Hoang, a Christian

-------------------------------

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 1893